Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 女性セブン 6/26(木) 小学館「女性セブン」

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は linaaaa241 さん yimin さん fanjinping さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 22文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

nakagawasyotaによる依頼 2014/07/08 16:49:29 閲覧 1481回
残り時間: 終了

女性セブン

6/26(木)
小学館「女性セブン」

linaaaa241
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/08 16:56:46に投稿されました
女性7

6/26(周四)
小学馆「女性7」
yimin
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/08 16:58:59に投稿されました
女性SEVEN

6月26日(周四)
小学馆《女性SEVEN》
fanjinping
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2014/07/08 16:58:14に投稿されました
女七周刊
6月26日(周四)
小学馆(出版社)「女七周刊」

クライアント

備考

アーティスト名は「SOLIDEMO」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。