Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you know about DCA, go ahead and answer the following question(s). If you...

This requests contains 66 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( mini373 , karensan , kyokoquest ) and was completed in 1 hour 1 minute .

Requested by [deleted user] at 10 May 2011 at 14:30 1280 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

あなたがもし、DCAを知っているなら、次の問題を解いてみれば良い。
あなたがもし、DCAを知ってると言うなら、次の問題を解いてほしい。

kyokoquest
Rating 61
Translation / English
- Posted at 10 May 2011 at 15:30
If you know about DCA, go ahead and answer the following question(s).
If you say you know about DCA, I would like you to solve the following problem(s).
★★★★☆ 4.0/1
kyokoquest
kyokoquest- over 13 years ago
最初の文章では問題をquestion (質問)として意訳しました。
kyokoquest
kyokoquest- over 13 years ago
Thanks! @kokoro
mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 10 May 2011 at 14:37
If you know DCA try to solve the following problem.
If you say that you know DCA I want you to solve the following problem.
karensan
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 May 2011 at 15:15
If you know "DCA", you should solve the next problem.
If you say that you know "DCA", I would like you to solve the next problem.
★★★★☆ 4.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime