If we go with 600 pieces I can get a better price from my supplier. Let’s go with $5.50 each on the 3016308 with that many glasses. This would be freight paid to a US destination.
If we need to ship that directly to you, we can do that as well. These are packed 144 per case. So we would have to ship in roughly 4 cases. I am sure we can add the small amount that is left and combine into 4 cases. If you would like for me to estimate the freight to you, just let me know and I’ll see what I can do.
Thanks again
もし我々がお客様に直接発送する必要があるならば、それも可能です。それらは一ケースに付き144個入っています。従って、我々は大体4ケースほどを発送しなければならないでしょう。残りの少量をその4ケースに一緒に加えることは出来ます。もしお客様が荷物の料金の見積もりを知りたいのであれば、お知らせいただければ対応いたします。
有り難うございました。
3016308のグラスを各5.5ドルで上記数量ということでどうでしょうか?
この価格は、アメリカの仕向け地までのシッピング代も含まれています。
もし、そちらへ直接お送りする必要がある場合でも対応は可能です。
グラスは、1カートン144個入りのため約4カートンでの発送となります。
余剰分を若干数プラスして4カートンにまとめて発送できると思います。
そちらへ直接お送りする場合の発送料金の概算が必要でしたら、お教え下さい。
発送方法等検討いたします。
よろしくお願いします。
freight paid は「運賃支払い済み」とすれば良かったです。。つまり「米国内の配送なら運賃はかからない」ということです。ごめんなさい。