Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] The delivery statement that came with the packages described "3 cases", and a...

This requests contains 221 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( 14pon , matsu11765 ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by [deleted user] at 13 Dec 2013 at 14:21 2431 views
Time left: Finished

荷物に添付されていた明細には3ケースで、ゴルフクラブ7点の記載もあります。
つまり料金を支払っている、3ケースの明細があるにもかかわらず、1ケース届いていなくてその中身がゴルフクラブ7点です。
DHLは残りの1ケースは預かっておらず、この件に関してはすべてMyUSの責任であるといっています。
いまゴルフクラブはどこにあるのか?
いつ届くのか?
前回し払った料金と税金はゴルフクラブ込みの金額なのか?
以上を確認して今日中、可能な限り早く返事をください。

14pon
Rating 60
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2013 at 14:53
The delivery statement that came with the packages described "3 cases", and also it said one of the cases to contain 7 golf clubs.

That means I paid for 3 cases, which was detailed in the statement, yet one of them has not arrived. This one contains my 7 golf clubs.

DHL says they have not received this remaining case and that this issue is MyUS's responsibility.

Where on earth are my golf clubs now? When can I expect to receive them? Did the amount and tariff I paid include and was based on the amount of the golf clubs?

Please confirm the above and get back to me as soon as possible, hopefully, today.
[deleted user] likes this translation
14pon
14pon- almost 11 years ago
これ以上の混乱を避けるため、「荷物に添付されていた明細」delivery statement には、実際の書類に書いてあるタイトルをお書きください。
混乱を避けるように書いたつもりです。
14pon
14pon- almost 11 years ago
Did the amount and tariff I paid include and 「was」→ were these (based on the amount of the golf clubs?)
was を were these に変えてください
[deleted user]
[deleted user]- almost 11 years ago
ありがとうございました!いつもアドバイス、注意点等丁寧にありがとうございます。
14pon
14pon- almost 11 years ago
いえいえ。
matsu11765
Rating 41
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2013 at 14:34
With the details had been attached to the luggage,that are also listed about three cases, the 7-point golf club.
In other words,in spite of there is specification of the three cases which is paid a fee,but one case is not received
and Its contents is seven points golf club.
DHL is not in charge of the one remaining case,and It said that it is the responsibility of MyUS regarding this matter.

Where is the golf club now?

And when they might arrive?

Tax and charges that I paid the last time ,whether the amount of the golf club included?
Make sure above
Before the end of the day, please reply as soon as possible.



[deleted user] likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1
[deleted user]
[deleted user]- almost 11 years ago
ありがとうございました!
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 13 Dec 2013 at 14:40
The breakdown list attached to the package indicated the total of 3 cases and it’s also indicated the 7 pieces of golf clubs.
This means that there is breakdown list of items in 3 cases which I have made the payment, the 1 case with 7 pieces of golf clubs has not been delivered to me.

The DHL has emphasized that they did not pick up 3 cases but only 2 cases so the MyUS should be totally responsible on this issue.
So, I want to know where those golf clubs are now?
And, when those will be delivered to me?
Has the payment I made for this order included the amount of golf clubs and the taxes?
Please verify those of my inquiries and get back to me as possible as earlier.
[deleted user] likes this translation
★★★☆☆ 3.0/1
[deleted user]
[deleted user]- almost 11 years ago
ありがとうございました!

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime