Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Number of your parcel KZ110362347KZ, posted 7.04. By maturity, it should arri...

This requests contains 143 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( lyunuyayo , haru , sebastian ) and was completed in 6 hours 8 minutes .

Requested by ken1981 at 18 Apr 2011 at 12:35 1110 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Number of your parcel KZ110362347KZ, posted 7.04. By maturity, it should arrive this week. I beg you not to worry. Thank you for your patience!

lyunuyayo
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 18 Apr 2011 at 18:43
小包番号KZ110362347KZを、7.04に郵送しました。期日までに、今週到着するはずです。心配しないでください。
もうしばらくお待ちください。
sebastian
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 18 Apr 2011 at 13:18
小包の引受番号はKZ110362347KZです。7.04(4月7日?)に発送しました。遅くとも今週中には着くはずです。ご心配には及びません。ご辛抱していただきありがとうございます。
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 18 Apr 2011 at 15:44
小包番号KZ110362347KZのあなたの荷物は7.04に投函されました。期限内で今週中に到着します。ご心配なさらないようにお願いします。ご辛抱いただいきありがとうございます!

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime