[日本語から英語への翻訳依頼] その国では、ネットを駆使して授業を行っているのではないかと思っていた。

この日本語から英語への翻訳依頼は 2bloved さん beanjambun さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 35文字

taekoによる依頼 2009/10/15 17:50:11 閲覧 2159回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

その国では、ネットを駆使して授業を行っているのではないかと思っていた。

2bloved
評価 53
翻訳 / 英語
- 2009/10/15 19:21:43に投稿されました
I was thinking that the class has been held with using the internet in that country.
beanjambun
評価 50
翻訳 / 英語
- 2009/10/15 19:32:29に投稿されました
I suspected they were giving classes with full use of the internet in that country.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。