Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] To make a deposit to EcoCard please: Choose the deposit method Read instruc...

This requests contains 538 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( haru , zhizi ) and was completed in 1 hour 20 minutes .

Requested by koarakoara at 24 Mar 2011 at 11:21 1667 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

To make a deposit to EcoCard please:
Choose the deposit method
Read instructions and make a print-out if necessary
Make a deposit according to the instructions
Please refer as well to question on "How do I deposit funds into EcoCard?"
For Bank Deposits, your EcoCard account number should be inserted in to the "Payment Details" in the payment order.
Step-by-Step instructions on Withdrawing
Go to the "myEco" Section on www.ecocard.com and using username and password sign into EcoCard Account.
Choose "Withdraw" Section from the left-hand menu.

[deleted user]
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:31
Ecoカードに預金するために:
預かり金基準を選択する
説明文を読み、必要に応じて印刷する
説明文に従って、預金する
質問にある「どのようにEcoカードに預金すればいいですか?(How do I deposit funds into EcoCard?)」もご覧下さい。
銀行預金の場合は、支払指示にある支払明細書にEcoカードの口座番号を書き込む。
引き出しに関する段階的な説明
「myEco」にあるwww.ecocard.com のページを開き、Ecoカード口座番号のユーザー名とパスワードを入れてサインインする。
左側のメニューにある「引き出す(Withdraw)」を選択する
★★★★☆ 4.0/1
zhizi
Rating 68
Native
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:35
エコカードに入金をするには、
入金方法をお選び下さい。
手順をお読みになり(必要であれば印刷して下さい)
手順に従って入金を行なって下さい。
「エコカードに入金をするにはどうしたらよいのですか?」というQ&Aも参考にして下さい。
銀行口座からの入金に関しては、お客様のエコカードの口座番号を支払指示の支払明細に入れる必要があります。
引き出し方法の手順:
www.ecocard.comの「マイ・エコ(myEco)」セクションに行き、ユーザー名とパスワードを使ってお客様の口座にログインします。
画面左側のメニューバーから「引き出し(Withdraw)」を選択します。
★★★★☆ 4.0/1
haru
Rating 53
Translation / Japanese
- Posted at 24 Mar 2011 at 12:41
EcoCardへの入金をするには:入金方法を選択してください。
手順を読み、また、必要であればプリントアウトしてください。
手順に従って入金をしてください。
わからないことがあれば「EcoCardへの入金の仕方」のQ&Aを参照してください。
銀行への入金は、納付依頼書の「支払明細」にEcoCardアカウントの番号が記入されます。
お引き出しの手順
www.ecocard.com の「マイ エコ」からユーザーネームとパスワードを使ってEcoCardアカウントにサインインしてください。
左側のメニューから「お引き出し」を選択してください。
★★★★☆ 4.0/1

Client

Additional info

カード申込書のよくある質問より NO.6

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime