Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 何を言ってるか聞き取れないのでもう少しゆっくりしゃべってもらっていいですか?もしかしたら聞き取れるかもしれないので

この日本語から英語への翻訳依頼は naokey さん autumn さん guomaoyanguan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 59文字

twitterによる依頼 2011/03/17 01:41:49 閲覧 2872回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

何を言ってるか聞き取れないのでもう少しゆっくりしゃべってもらっていいですか?もしかしたら聞き取れるかもしれないので

naokey
評価
翻訳 / 英語
- 2011/03/17 03:08:20に投稿されました
Can you speak a bit slowly as I can't hear what you are saying? Then I may be able to understand.
autumn
評価 56
翻訳 / 英語
- 2011/03/17 07:43:32に投稿されました
Since I can’t follow you, could you please speak a little bit more slowly? So I may be able to hear you.
guomaoyanguan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2011/03/17 04:36:56に投稿されました
Can you speak a little bit more slowly? Once I can't hear what you are talking.
Maybe I can hear you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。