Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I should be getting it out today. Terribly sorry for the wait the post office...

This requests contains 95 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nono , sl_translator ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by mugendai1 at 09 Oct 2013 at 20:25 1871 views
Time left: Finished

I should be getting it out today. Terribly sorry for the wait the post office was out of boxes.

nono
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 09 Oct 2013 at 20:42
本日、必ずお届けする予定です。お待たせして誠に申し訳ありません。郵便局が箱を切らしていました。
mugendai1 likes this translation
sl_translator
Rating 54
Translation / Japanese
- Posted at 09 Oct 2013 at 20:30
本日中にお届け出来るかと思います。郵便局に箱が残っていなかったみたいで、遅れてしまいました。大変申し訳ございません。
mugendai1 likes this translation
[deleted user]
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 09 Oct 2013 at 20:39
今日中に引取るつもりです。遅れて申し訳ありません。郵便局は非常識です。

Client

Additional info

オークションサイトebayでのやり取りのメール

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime