Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] あなたのご理解に感謝します。なるべく早く返信しますね。 Along,Fisher Tiger,Buggy, Eustass,Sanji 5個で送料は$31...

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さん ihirom さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 138文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

taniによる依頼 2013/09/10 13:50:38 閲覧 7749回
残り時間: 終了

あなたのご理解に感謝します。なるべく早く返信しますね。
Along,Fisher Tiger,Buggy, Eustass,Sanji 5個で送料は$31.00です。
Buggy, Eustass,Sanji 3個で送料は $23.00です。
まとめて送られた方が送料はお得ですね。

[削除済みユーザ]
評価 45
翻訳 / 英語
- 2013/09/10 13:56:39に投稿されました
Thank you for understand. I will send a response at the soonest time.
The total shipping cost for the 5 items ,Along,Fisher Tiger,Buggy, Eustass,Sanji, is $31.00.
The total shipping cost for the 3 items, Buggy, Eustass,Sanji is $23.00.
It is beneficial in terms of shipping fee if you ship it collectively.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/09/10 13:55:27に投稿されました
I appreciate for your understanding. I will get back to you as quickly as I can.
The shipping charger is USD31.00 for 5 pieces of the Along, Fisher Tiger, Buggy, Eustass, Sanji.
For 3 pieces of Buggy, Eustass, Sanji is USD23.00.
It can save shipping charge if those are shipped altogether.
taniさんはこの翻訳を気に入りました
ihirom
評価 50
翻訳 / 英語
- 2013/09/10 13:57:03に投稿されました
i appreciate your understanding. I will reply as soon as possible.
Along,Fisher Tiger,Buggy, Eustass,Sanji, The delivery for these five pieces costs $31.00.
Buggy, Eustass,Sanji, The delivery for three costs $23.00.
You can save when you send together.
taniさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。