私はあなたのPayPalに登録しているメールアドレスが分かりませんので、
あなたが私にインボイスを送ってくれないと支払いが出来ません。
他のセラーの方もいつもそのようにしてインボイスを私に送ってくれています。
もし、方法が分からなければ、PayPalに登録されたあなたのメールアドレスを私に教えてください。
そのアドレス宛てにトータル70ドルをお支払いします。
なお、私の住所は下記となります。
AAA
それでは、どうぞよろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2013/09/05 19:46:53に投稿されました
I don't know your email address registered at PayPal, so I cannot make payment unless you send me an invoice. Other sellers always send me invoices that way.
If you cannot figure out how to do that, please let me know your email address you registered at PayPal.
I will pay the total of $70 to that email address.
And my address is as below.
AAA
Thank you in advance.
con23さんはこの翻訳を気に入りました
If you cannot figure out how to do that, please let me know your email address you registered at PayPal.
I will pay the total of $70 to that email address.
And my address is as below.
AAA
Thank you in advance.
翻訳 / 英語
- 2013/09/05 20:04:47に投稿されました
Because I don't know the email address that's registered on your PayPal account, I can't make a payment unless you send me the invoice.
Other sellers send me invoice as well.
If you don't know how, please let me know of your email address registered on PayPal.
I will make a payment of 70 dollars in total to the email address.
Here's my address.
AAA
Thank you for your cooperation.
Other sellers send me invoice as well.
If you don't know how, please let me know of your email address registered on PayPal.
I will make a payment of 70 dollars in total to the email address.
Here's my address.
AAA
Thank you for your cooperation.