Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] *** I'm on a business trip from yesterday till tomorrow and won't be in the o...

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( mini373 , sujiko ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by [deleted user] at 02 Aug 2013 at 06:58 5464 views
Time left: Finished

***は昨日から明日まで出張中でオフィスを不在にしておりますので、月曜にあなたに回答させます。もし、お急ぎの場合はさらに早く回答するよう連絡いたします。

mini373
Rating 60
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 07:06
*** I'm on a business trip from yesterday till tomorrow and won't be in the office so I will reply on Monday. If it's urgent I'll manage to respond earlier.
[deleted user] likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Aug 2013 at 07:06
I am out of office from yesterday to tomorrow. I will let him or her answer on Monday. If you are in a hurry, I will ask him or her to answer immediately.
[deleted user] likes this translation
★★☆☆☆ 2.0/1

Client

[deleted user]

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime