Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] ARENA社 競泳水着(2種類) 1=ブラック&ブルー "VIBE" スパイダーバック(背中でストラップが大きめにクロス) 1=ブルー&ブラック ”R...

この英語から日本語への翻訳依頼は marionriver さんの 1人の翻訳者によって翻訳され、合計 1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 711文字

resea_mamaによる依頼 2011/02/12 14:17:21 閲覧 3187回
残り時間: 終了
原文 / 英語 コピー

Lot of (2) ARENA Competition / Racing Swimsuits Bathing Suits
1 = Black & Blue "VIBE" Pattern with Spider Back
1 = Blue & Black "RADAR" Pattern with Victory Back

Photo 1 - "Vibe" = Fully front-lined, with spiderback style straps - allows freedon of arm and back movements. Hygenic liner attached. Fabric content: 80% Nylon/20% Lycra. Material is lightweight and has excellent shape retention. Resists the harsh effects of chlorine and sunlight.

Photo 2 - "Radar" Victory Back: Fully front-lined, with victory-style spaghetti style straps. Hygenic liner attached. Fabric content: 80% Nylon/20% Lycra. Material is lightweight and has excellent shape retention. Resists the harsh effects of chlorine and sunlight.

marionriver
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2011/02/12 15:01:13に投稿されました
ARENA社 競泳水着(2種類)
1=ブラック&ブルー "VIBE" スパイダーバック(背中でストラップが大きめにクロス)
1=ブルー&ブラック ”RADAR" ヴィクトリーバック(背中でストラップがV型にクロス)

写真1-”VIBE"=前身頃裏地付き。背中のストラップはスパイダーバックなので腕と背中が自由に動かせます。クロッチ部別布付き。 素材:ナイロン80%、ポリウレタン(Lycra)20%。
素材は軽く、形状維持力が高いです。塩素と日光の強い刺激にも耐えられます。

写真2-”RADAR"=前身頃裏地付き。背中で細いストラップがV型にクロスするヴィクトリースタイル。クロッチ部別布付き。素材:ナイロン80%、ポリウレタン(Lycra)20%。素材は軽く、形状維持力が高いです。塩素と日光の強い刺激にも耐えられます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。