Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Missing IAPs We are unable to complete the review of your app since one or m...

This requests contains 442 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( yoppo1026 , risa ) and was completed in 0 hours 19 minutes .

Requested by mick at 02 Jul 2013 at 11:18 1500 views
Time left: Finished

Missing IAPs

We are unable to complete the review of your app since one or more of your In App Purchases have not been submitted for review.

Please be sure to take action and submit your In App Purchases AND upload a new binary in iTunes Connect. Learn more about submitting In App Purchases for review in the iTunes Connect Developer Guide.

Once you've submitted your In App Purchases and uploaded a new binary, we can proceed with your review.

risa
Rating 67
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jul 2013 at 11:37
IAPがありません

あなたのIn App Purchasesのうち1つあるいは複数が投稿されていないため、アプリレビューを完了させることができません。

In App Purchasesを投稿するとともに、iTunes Connectに新しいバイナリのアップロードを行ってください。
レビューのためのIn App Purchases投稿について詳しくは、iTunes Connect Developer Guideを参照ください。

In App Purchasesを投稿して新しいバイナリをアップロードしたら、あなたのレビューの手続きを行うことができます。
yoppo1026
Rating 52
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Jul 2013 at 11:35
アプリ課内金が欠けています

お客様のアプリ課内金の一つ異常がレビューに提出されていないため、お客様のアプリのレビューを完了することができません。

必ずアプリ課内金を提出してiTunes Connectの中の新たなバイナリー(2成分)をアップロードしてください。アプリ課内金提出についてもっと詳しく知りたい場合は、iTunes Connect Developer Guideの中のレビューを参照願います。

いったんアプリ課内金を提出して新たなバイナリーをアップロードすれば、お客様のレビューを処理できます。
mick likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime