Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 商品は無事に届きましたか? この度はありがとうございました。 また良かったら、ABCD shopから商品を買ってください。 よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は transcontinents さん fumiyok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 70文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 10分 です。

maisaka181による依頼 2013/06/22 19:55:02 閲覧 813回
残り時間: 終了

商品は無事に届きましたか?

この度はありがとうございました。

また良かったら、ABCD shopから商品を買ってください。

よろしくお願いします。

transcontinents
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/06/22 20:04:59に投稿されました
Has the item arrived safely?

Thank you for purchasing in our store.

We look forward to serving you again at ABCD shop.

Thank you.
maisaka181さんはこの翻訳を気に入りました
fumiyok
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/06/22 20:04:41に投稿されました
Has the product reached you safely?

Thank you for your purchase this time.

We would appreciate it you could do shopping at ABCD shop again.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。