Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] アップデート後はサムネイルの大きさは変更できるようになった。""が間違ってない?またはキャッシュが残ってるか。 このプラグインはチャンネルによって取得で...

この日本語から英語への翻訳依頼は cuavsfan さん fumiyok さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 150文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

tosyokan4253による依頼 2013/05/24 10:58:41 閲覧 960回
残り時間: 終了

アップデート後はサムネイルの大きさは変更できるようになった。""が間違ってない?またはキャッシュが残ってるか。

このプラグインはチャンネルによって取得できないものがある。これは致命的なバグだ。

1ページ目や2ページ目のURLを変更することはできない?ブラウザの戻るボタンで最初のページに戻ってしまいます。

cuavsfan
評価 67
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2013/05/24 11:06:09に投稿されました
After the update the thumbnail size has changed. Is "" a mistake? Or is the cache remaining?

Depending on the channel, there are cases where this plugin cannot be set. This is a fatal bug.

Is it possible to change the URL for the first or second page? The browser return buttons takes you back to the first page.
tosyokan4253さんはこの翻訳を気に入りました
fumiyok
評価 52
翻訳 / 英語
- 2013/05/24 11:20:12に投稿されました
After update is done, the size of thumbnail can be changed. Is anyting wrong with ""? Or does chache still remain?

This plug-in cannot be obtained at some channels, which is a critical bug.

Is it possible to change the URL of the first or second page? Clicking the return button on browser leads to the first page.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。