Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] This product should have a four-digit model number. Please let me know the nu...

This requests contains 33 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( okami , hiro_hiro , autumn ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ikpi at 08 Jan 2011 at 17:25 2164 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

この商品には四桁の型番があると思うのですが、何番か教えてください。

autumn
Rating 56
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2011 at 17:45
This product should have a four-digit model number. Please let me know the number.
okami
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2011 at 17:47
I think this product has a four-digit order number, but could you please tell me how many numbers it has?
okami
okami- almost 14 years ago
Sorry, I got the second sentence wrong...
hiro_hiro
Rating 55
Translation / English
- Posted at 08 Jan 2011 at 17:47
I guess this item has the 4-digit model number. Would you tell me what the number is?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime