[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、この商品にはステッカーのスペアシートが付いてきますか?黒いボルトとバックラーの後部の別の部品と同じように?

この英語から日本語への翻訳依頼は gloria さん pinkgirl3 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 135文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 6時間 39分 です。

hayato1015による依頼 2013/04/01 23:47:59 閲覧 766回
残り時間: 終了


Hello there, does this item come with the spare sheet of stickers? Like the black bolts and the other part of the back of the buckler?

gloria
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2013/04/02 06:26:49に投稿されました
こんにちは、この商品にはステッカーのスペアシートが付いてきますか?黒いボルトとバックラーの後部の別の部品と同じように?
pinkgirl3
評価 62
翻訳 / 日本語
- 2013/04/02 00:37:59に投稿されました
こんにちは、
このアイテムは予備のシールが付いてくるのでしょうか?
黒いボルトや他のバックラーの後ろのパーツのように、予備のシールは付いてきますか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。