原文 / 日本語
コピー
先日は返事をくれてありがとう。
先日、いくつかの私達の企業情報についての書類を送りましたがあなたのパートナープログラム参加へのVerificationには十分だったでしょうか。不足があればお気軽に連絡してください。またVerificationにはあとどのくらい時間が必要ですか?
評価
55
翻訳 / 英語
- 2010/12/13 11:52:08に投稿されました
Thank you for your reply for the other day.
We sent you some our corporate information documents but is it enough for your verification to join the partner program? If you need any other information, please feel free to ask us. How much time does it take for the verification?
We sent you some our corporate information documents but is it enough for your verification to join the partner program? If you need any other information, please feel free to ask us. How much time does it take for the verification?
★★★★☆ 4.0/1
評価
翻訳 / 英語
- 2010/12/13 11:46:16に投稿されました
Thank you for your reply the other day.
We have sent you some documents on our company information, and we are wondering if they are enough to participate in your partner program. Please contact us if you need more information. Also, how long will it take for verification?
We have sent you some documents on our company information, and we are wondering if they are enough to participate in your partner program. Please contact us if you need more information. Also, how long will it take for verification?
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / 英語
- 2010/12/13 11:48:35に投稿されました
Thank you for your response.
On the other day, we sent you some documents of our company's information.
Has it been sufficient as a verification to decide to attend the partner program?
Please do not hesitate to contact us if you want further information.
Also, please tell us how long it takes for you to complete your verification.
On the other day, we sent you some documents of our company's information.
Has it been sufficient as a verification to decide to attend the partner program?
Please do not hesitate to contact us if you want further information.
Also, please tell us how long it takes for you to complete your verification.
★★★★☆ 4.0/1
評価ありがとうございます。