Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] SKU:EX410-BK, ASIN:B076Y11R6S I received the approval email for re-selling t...

Original Texts
SKU:EX410-BK、ASIN:B076Y11R6S 今、日本Amazonから該当SKU,ASINの出品再開の許可のメールが来ました。
あなたとあなたに会社の問題解決に向けてのご尽力に深く感謝いたします。
今後とも宜しくお願い致します。
Translated by kumako-gohara
SKU:EX410-BK, ASIN:B076Y11R6S
I received the approval email for re-selling the exhibition of SKU, ASIN from Amazon Japan right now.
I appreciate to you and your company because you and your company did the best to solve the problem deeply.
Please get along with us in the future.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
118letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$10.62
Translation Time
3 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact