Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Regarding the Premium Plan: Smokefree Ekiden has been supported by everyon...

Original Texts
プレミアムプランにつきまして

禁煙駅伝は皆様の暖かい心で続いています。
どうか「ご支援者」様となって、助けていただけませんでしょうか?
Translated by marifh
Regarding the Premium Plan:

Smokefree Ekiden has been supported by everyone's warm wishes.
Will you please become a supporter yourself to help this event?`
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
65letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$5.85
Translation Time
19 minutes
Freelancer
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
Contact