Translation Results Requested Through Conyac Made Public

[Translation from Japanese to English ] Hello, Have you found C88 after that? I changed the delivery to UK to Fed...

Original Texts
こんにちは
その後C88の件で何か分かりましたでしょうか?

12月からUK宛の発送をフェデックスに変更しました。
先月発送した2便分のC88を取り寄せました。
こちらはHMRCに提出する書類として適切でしょうか?

また御社との契約をしてから2か月ほど経過しました。
弊社のC79は御社に届いていますでしょうか?

以上となります。
よろしくお願いいたします。
Translated by kumako-gohara
Hello,
Have you found C88 after that?

I changed the delivery to UK to Fedex from Dec.
I got 2 units of C88 which I delivered in last month.
Is this document right to submit?

Also, 2 months passed after I made a contract with your company.
Have you received C79 of your company?

That's all. Thanks.
Contact

Result of Translation in Conyac

Number of Characters of Requests:
170letters
Translation Language
Japanese → English
Translation Fee
$15.3
Translation Time
13 minutes
Freelancer
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
Contact