Conyacサービス終了のお知らせ

yoppo (yoppo1026) 付けたレビュー

5.0 151 件のレビュー
本人確認済み
14年弱前 女性
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
医療 ビジネス エレクトロニクス 契約書 食べ物・レシピ・メニュー 旅行・観光 ジャーナリズム 漫画 文学 マニュアル
20 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/27 15:48:51
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/27 15:46:10
コメント
Very good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 14:10:27
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 13:45:59
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/27 15:49:36
コメント
Very good!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 13:52:40
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/29 13:49:58
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/28 14:11:23
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/27 10:10:37
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 16:59:36
コメント
いいと思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 16:58:14
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 14:11:07
コメント
インターネットオブシングス(IoT)の部分が親切で良いと思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 14:09:20
コメント
いいと思います。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 14:07:42
コメント
特に問題ないです。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/22 17:00:46
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 14:57:19
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 14:54:25
コメント
間違いなく訳せています。
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/23 14:55:53
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/21 17:10:52
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/21 15:01:46
コメント
Very good!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/21 15:00:47
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/19 14:42:13
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/19 14:40:28
コメント
Good translation!!
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/19 14:37:32
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/01/19 14:35:38
コメント
いいと思います。