(花粉)花のおしべから出る粉状の細胞。種子植物における雄性の配偶体。(微小電気機械素子)微小な電気で作動する機械システム。プリンターのノズルなどに使用される。(頭髪)毛とは皮膚の細胞群が角質に変化して生じたものである(アメーバ)体は一個の細胞からなり一定の形をもたない。分裂して増える。(細粒砂)地質学的には砂は粒径の大きさで5つに区分される(卵子)女性の体内に存在する生殖細胞。人の体で最も大きな細胞(霧)水蒸気を含んだ大気の温度が下がり、小さな水粒となり空中に浮かんだ状態
(花粉)从花的花蕊所生出的粉状细胞。在种子植物里作为雄性花蕊的交配体。(微机电系统 MEMS)运用微小的电器来运转的机械系统。常被使用在印表机的墨水头等等。(头发)毛即是皮肤的细胞群变化为角质层后所生成的产物。(阿米巴原虫Amoeba)身体为一个细胞所成没有一定的形状。经由分裂增生。(细粒沙)在地质学上由沙子的粒径大小来区分为5类。(卵子)存在于女性体内的生殖细胞。在人的体内为最大的细胞体。(雾气)饱含水蒸气的大气在温度下降时,浮游在空中的微小水滴粒的状态。
(コーヒー豆)コーヒーの木から採取される種子。花は白く実は赤い(エレクトロン貨)リディア王国で発明された世界最古の鋳造硬貨(バッタ)熱帯、温帯の草原や砂漠地帯に分布する(ミクロヒメカメレオン)ノシ・ハラ島に生息する。世界一小さなカメレオン(アマガエル)幼生期はエラで呼吸し、成長すると肺で呼吸する両生類(スズメバチ)攻撃性が高く。毒は蜂の中で最も強力である(ゴルフボール)表面の丸いくぼみは、揚力と空気抵抗を発生させ、飛距離を伸ばしている(鶏卵)鶏の卵。卵黄、卵白、卵殻からなる
(咖啡豆)从咖啡的树上采取的种子。有着白色的花朵,红色的果实。(琥珀金金币)由吕底亚王国所发明,为世界最古老的铸造硬币人(蚱蜢)分布于热带、温带的草原跟沙漠地带。(迷你变色龙)栖息在馬達加斯加Nosy Hara岛上。为世界最小的变色龙。(东北雨蛙)在幼体时利用外鳃呼吸,成长后便转为用肺呼吸的两生类。(胡蜂)拥有高攻击性。毒性为蜜蜂中最毒。(高尔夫球)在表面上有圆弧凹槽,是为了抵抗张力及空气的发生,提高飞行距离。(鸡蛋)鸡的蛋。由蛋黄,蛋白,蛋壳所组成。
(ネズミ)適応能力が高い小型ほ乳類(アゲハ蝶)毎日、同じ時間に同じ場所を飛ぶ習性がある(リンゴ)バラ科リンゴ属の落葉高木樹になる果実(CD)収録時間はベートーベンの第九が収まる様に74分になった(ヘラクレスオオカブト)前翅が青い個体は希少価値が高い(ユタ・ティーポット)メリタ社製のティーポットを高さ0.75倍にした物(バスケットボール)天然皮革、合成皮革、ゴムで作られたボールが使われている(ラグビーボール)豚の膀胱に皮を張り合わせ、ボールを作ったので楕円球になったと言われる
(老鼠)适应能力极强的小型哺乳类(凤蝶)有着每天在相同的时间里,在相同的地方飞行的习性。(苹果)是结果实于蔷薇科苹果属的落叶高木上(CD)收录的时间设定为可将贝多芬的第九号交响曲收录在内的74分钟。(长戟大兜虫)前翅有青蓝色的兜虫的稀少价值较高(犹他茶壶 Utah teapot)Melitta公司所制的茶壶高出0.75倍的制品。(篮球)用以天然皮革、合成皮革、橡胶所制作出的球类。(橄榄球)据说是将猪的膀胱皮多层张贴,做出椭圆球类而来。
(猫)甘さを感じる味覚がなく、一生の70%を眠って過ごす(カモメ)長時間の飛行移動の時には、半球睡眠を行う(犬)嗅覚は人の数千~数万倍とされるが、視力は0.3程度(ラフレシア)葡萄科のツル植物に寄生する。(皇帝ペンギン)営巣せずに産卵する。雄が二カ月間絶食し卵と雛を守る(ロブスター)寿命は極めて長く、推定年齢140歳のモノが発見された事がある(ウミガメ)砂の温度が約28℃を境に、高いとメスが生まれ、低いとオスが生まれる(シャコガイ)体内に取り込んだ褐虫藻と共生関係を作り上げる
(猫)对于甜味以外没有其他的味觉,一生有70%在睡眠当中度过。(海鸥)当在长时间移动飞行的时后,会进行单半球睡眠。(狗)嗅觉可说是人类的数千~数万倍,但视力却只有0.3的程度。(大王花 Rafflesia)寄生于葡萄科的藤曼类植物上。(黄帝企鹅)以不设巢的方式产卵。公企鹅会在二个月之间绝食用以保护卵跟小企鹅。(螯虾)其寿命极长,有发现过推测约为140岁的螯虾。(海龟)以约28℃的砂子温度为界,高温则会产下雌龟,反则会产下雄龟。(砗磲)与吸收于体内的褐虫藻制造出共生关系的环境。
今もなお、浜崎あゆみを語る上で欠かせない名盤として愛され続けているベストアルバムが発売から15年目となる今年、2001年の発売と同日の3月28日に“15th Anniversary Edition”として最新のリマスタリングを施され、ついに蘇る!全16曲すべてオリジナル・マスターテープからのリマスタリングを担当したのは、ザ・ローリング・ストーンズ、ポール・マッカートニー等を手がけるL.A.の巨匠エンジニア、スティーヴン・マーカソン。
至今到现在只要说到AYUMI HAMASAKI,就绝对不会忘了的名作那被大家热爱的最佳专辑发卖开始以来第15个年头的今年,与2001年的发卖日同日的3月28日以『15th Anniversary Edition』为名施以最新的重新灌录手法,终于让其重生!担任了全16首歌曲全部从原音源母带做重新灌录的是,有帮The Rolling Stones滚石乐团、Paul McCartney保罗 麦卡尼等等制作的L.A.的大师录音师Stephen Marcussen。
15年の月日を経て、新たなayuの歌声に出会える...。そんな期待も決して裏切らない完成度であること間違いなし!
历经15年的岁月,能够听到新的AYUMI HAMASAKI的歌声…。超高的完成度是绝对不会辜负了大众的祈盼的!
[注意事項]※倖田組スペシャル抽選券は予定配布数に達し次第、終了いたします。※1日につき1回のみ、倖田組スペシャル抽選券を受け取ることができます。※1回につき、1名義分の倖田組スペシャル抽選券のみプレゼントいたします。複数回ご参加される場合は、並びなおしていただきますので、ご了承ください。※倖田組の会員番号を複数番号お持ちであっても、playroomの会員名義の数のみ倖田組スペシャル抽選券をお渡しします。
[注意事项]※当天倖田组特别抽奖劵,预定发放枚数赠送完毕为止。※一天只限定一次,可以领取倖田组特别抽奖劵。※一次只赠送倖田组特别抽奖劵给予一名义代表。如有须多次领取的时候,需要再重新排队领取。敬请见谅。※不论是持有复数的倖田组会员号码之人士,我们只有针对playroom会员名义的数量发放倖田组特别抽奖卷。
※倖田組の会員番号が発行されている方が対象となります。当日会場にて倖田組にご入会いただいた場合は、同日の受領書をお持ちの場合のみ倖田組スペシャル抽選券をプレゼントいたします。
※对象为持有发行倖田组的会员号码之人士。只限于当天会场入会为倖田组会员者,可持当天发行的收据领取倖田组特别抽奖卷。
3/23(水) J-WAVE「GROOVE LINE Z」生出演日時:3/23(水)16:30-20:00J-WAVE「GROOVE LINE Z」(毎週月-木曜日 16:30-20:00)に生出演決定!http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/
3/23(三) J-WAVE「GROOVE LINE Z」现场演出时间:3/23(三)16:30-20:00J-WAVE「GROOVE LINE Z」(每週一~週四 16:30-20:00)确定现场演出!请参照官网http://www.j-wave.co.jp/original/grooveline/