■KAWAII POP FES by@JAM×J-GIRL POP WAVE vol.4 in 台湾 2015 オフィシャル鑑賞ツアー日程:2015年1月24日(土)~2014年1月25日(日)募集期間についてアーティストとの台湾観光やリハーサル見学など、SPECIAL特典が話題の「オフィシャル観賞ツアー」が、問い合わせ多数のため、申し込み期間を12月10日(水)まで延長することになりました。迷ってる方はこれを機に是非お申込みください。
KAWAII POP FES by@JAM×J-GIRL POP WAVE vol.4 in Taiwan 2015 Official observation tourDate: January 24th 2015 (Saturday) ~ January 25th 2015 (Sunday)Period of accepting an application The "Official observation tour" whose characteristics is a special bonus including the sightseeing in Taiwan and seeing the rehearsal with the artists has received so many inquiries, and we decided to postpone the period of accepting an application to December 10th (Wednesday).Why don't those who are hesitating to participating apply it?
さいたまスーパーアリーナ※収録が入る可能性があります。キョードー東京0570-550-799
Saitama Super Arena ※There is a possibility that the concert is recorded.Kyodo Tokyo0570-550-799
詳細&ご入会はコチラ ⇒ http://fc.avex.jp/koda/ --------------------------------------------【倖田組】 12月13日(土)正午より最速先行チケット抽選予約受付開始!予約受付&ご入会はコチラ ⇒ http://fc.avex.jp/koda/※2014年12月9日までにご入会した方が対象【KODA GUMI】 12月13日(土)正午より最速先行チケット抽選予約受付開始!
Please see http://fc.avex.jp/koda/ for details and joining the club.(KODA GUMI) We start to accept a reservation of the ticket by lottery by top priority from 12:00 on December 13th (Saturday).For accepting the reservation and joining the club, please see http://fc.avex.jp/koda/.※Those who had joined the club unti December 9th 2014 are allowed to make a reservation.(KODA GUMI) We start to accept the reservation of the ticket by lottery by top priority from 12:00 on December 13th (Saturday).
予約受付&ご入会はコチラ ⇒ http://global-fc.net/kodagumi/--------------------------------------------※開場/開演時間は変更になる可能性があります。■チケット料金 ・一般指定席:8,200円(税込)※小学生以上有料 (小学生未満のお子様でも座席が必要な場合は、チケットが必要となります。)■ファミリーシート:8,200円(税込) 【倖田組・playroomのみでの販売】
For acceptance of the reservation and joining the club, please refer to http://global-fc.net/kodagumi/.※The hours of opening the concert hall and starting the concert are subject to change.Ticket and general seat: 8,200 Yen including tax※The elementary school students and those who are older than them have to pay (If those who are younger than the elementary school students need the seats for themselves, they have to pay for the ticket).Family seat: 8,200 Yen including tax (Sold only at KODA GUMI and playroom)
※『ファミリーシート』とは、小さなお子様やライブを着席して御覧になりたいという皆様の為に御用意させていただくチケットで、 ライブ中は必ず着席していただきます様お願い致します。※ステージからの近さを保証する座席ではございません。※ファミリーシートは倖田組・playroomのみでの受付となります。■ イヤーマフについて ・小さなお子様用に無料でイヤーマフをご用意しております。ご希望の方は当日スタッフにお声掛け下さい。 数量限定なので、数が無くなり次第に終了とさせて頂きます。
※The "family seat" is a ticket for smal children and those who would like to see the live concert by being seated. For this reason, we ask them to be seated during the concert.※It is not a seat that guarantees a short distance from the stage.※We accept the family seat only at the KODA GUMI and the playroom.Ear muffWe prepare the ear muffs for small children at free of charge.If you would like to use it, please ask our staff on the day. As we have the limited number of the ear muffs, we will close when we run out of them.
もちろん、会場でしか手に入らないアイテムもしっかりご用意しています♪この記念すべき機会をお見逃しなく!!GOODSの詳細はこちら!-グッズEC先行販売に関して-販売開始日時:12月3日(水)16:00~(予定)対象オンラインショップ:倖田組オフィシャルショップ、playroomオフィシャルショップ、倖田來未×倖田組SHOP、mu-moショップ※お届けは公演後のご発送となります。予めご了承ください。
Of course, we prepare the items that you can purchase only at a hall of the concert.We hope that you do not miss this opportunity that you will never forget.Would you please see here for details of the items.Regarding the sales of Goods EC by priorityStart of the sales: 16:00~ on December 3rd (Wednesday) (Schedule)Available online shop: Koda gumi official shop, Playroom official shop, KUMI KODA x Kodagumi Shop and mumo shop※ You will receive the item after the end of the concert. We hope that you understand it in advance.
-グッズ会場販売に関して-販売開始日時:12月6日(土)10:00~(予定)※当日の状況により、販売開始時間は前後する可能性がございます。混雑緩和のため、ライヴ会場では開場前からグッズの販売を行います。またチケットがないお客様でも、グッズ売り場をご利用頂けますので、是非ご利用下さい。※クレジットカードがご利用頂けます。(一括支払いのみ/一部ご利用頂けないクレジットカードもございます)
Sales of the goods at a hall of the concertStart of the sales: 10:00 ~ on December 6th (Saturday) (by schedule)※The start of the sales is subject to change due to the situation of the day.We will sell the goods before opening of the hall at the hall where the live concert is taken place to reduce the crowdedness.Those who do not have a ticket are allowed to use the place where the goods are sold.We recommend that you use it.※You can use a credit card (You can use it only when you pay by lump-sum/Some credit cards are not allowed to be used).
※お買い求め頂いた商品・サイズ・数量・お釣銭は必ずその場でご確認下さい。売場を離れた後のクレーム、申告、後日のお問い合わせにはいかなる場合であってもご対応出来ませんので、予めご了承頂きますようお願い致します。また、「製品お取り扱い上の注意」に従わずに起きた商品の不良交換は一切行えませんので、必ず事前にご確認の上、ご使用頂きますようお願い致します。※数量には限りがございます。無くなり次第終了となりますので、予めご注意下さい。
※We ask that you check the items that you purchased, its size, volume and change at a place where you purchased. We do not accept a claim and filing that are made at a place other than the place where you purchased and an inquiry you make afterwards regardless of the reason. We ask you to understand it in advance."As we cannot exchange an item with defect without observing the "attention in handling the items, we ask you to use it after checking it in advance.※We have the limited number of the items. We will close it when we sell them out. We hope that you understand it in advance.
※グッズ売り場でのみの実施となります。CD・DVD売場では実施していません。※印字されるメッセージ&サインは選ぶことができません。※お一人様1会計のみとなります。お会計を分けて、レシートを複数枚発行することはできませんので、レシートを複数枚ご希望のお客様は最後尾に並び直して頂くようご協力をお願い致します。
※It is taken place only at a place where the goods are sold and not taken place at a place where the CD and DVD are sold.※You cannot select a message and signature that are printed out.※1 person can pay only for him or herself. If you would like to pay separately, we ask you to stand at the end of the line again as we cannot issue the several receipts. We hope that you cooperate with us.
年齢32歳2014年8月6日には、最新サマーシングル「HOTEL」をリリースする。11月、自身初のデジタル・シングル「Dance In The Rain」をリリース。世界初となるオキュラスリフトを使用したMVを発表し、話題を呼んだ。
32 years oldShe released "Hotel", the newest summer single album on August 6th 2014 and "Dance in The Rain", her first digital single album in November.She presented MV by using the oculus rift, which is the first trial in the world, and it has drawn attention.
自身の活動だけではなく国内外のアーティストとコラボレーションを積極的に行う中、写真集やフォトエッセイ等、アーティスト活動のみならずファッションアイコンとしても幅広い活動を行っている。これまでにシングル58枚、オリジナル・アルバム11枚、ベスト・アルバム4枚、カバー・アルバム2枚、ライブDVD12枚をリリース。
While not only acting by herself but also collaborating with the artists in and out of Japan actively, she has been acting in a variety of fields including a collection of photos and a photo essay as an artist and a fashion icon. She has released 58 single albums, 11 original albums, 4 best albums, 2 cover albums and 12 live DVDs.
ファーギー最新ソロ・シングルのミュージックビデオに、アジア著名人代表として友情出演!米人気ヒップ・ホップグループ、ブラック・アイド・ピーズの紅一点、ファーギーの本格的ソロ始動となる最新シングル「L.A.LOVE」MUSIC VIDEOに参加!多くの著名人が参加しているこのミュージックビデオにファーギーから「是非KUMIに!!」とオファーをもらい、アジアの著名人代表として友情出演しました!!
Kumi appeared in the music video of the Fergie's newest solo single album by representing the famous Asians by a sign of friendship.She appeared in the "L.A. LOVE" music video, the newest single album, that is an official start of Fergie as a solo who is the only female of the Black Eyed Peas, a popular hip hop group in the United States.Fergie asked "Kumi to appear" in this music video where a number of famous people appear, and she appeared by representing the famous Asian people by the sign of the friendship.
2人の友情を垣間みることができる「L.A.LOVE(la la)」ミュージック・ビデオ、ぜひチェックしてみてください!!Fergie「L.A.LOVE (la la) ft. YG」 http://youtu.be/GLyP0B2Q-R4
"L.A.LOVE (la la)" music video where we can see a friendship between 2.Why don't you check it?Fergie「L.A.LOVE (la la) ft. YG」http://youtu.be/GLyP0B2Q-R4
ご連絡ありがとうございます。私が取り消ししたわけではなく、ebay側で何らかのトラブルがあったみたいです。落札価格も低いまま終了してしまい、私も困っております。ご理解ください。お取り置きの商品を発送してもよろしいでしょうか?
Thank you for contacting me. I have not cancelled it.A trouble had happened at eBay.I am at a loss as it was closed with the low bidding price.I hope that you undertstand the situation.May I send an item that I had kept for you.
■商品情報◇BIGぬいぐるみ3(全2種/全高約35cm)◇カレンダーマスコット~秋~(全3種/全高約9cm)
Information of itemBig stuffed animal 3(2 kinds in total/Height is about 35 centimeters)Calendar mascot~Fall~(3 kinds in total/Height is about 9 centimeters)
三浦大知 テレビ出演情報 【フジテレビ「魁!音楽番付Eight」放送時間変更】 フジテレビ「魁!音楽番付 Eight」出演日:12/10(水) 25:50~http://www.fujitv.co.jp/sakigake/index.html日本テレビ系「ミュージックドラゴン」出演日:12/19(金) 24:58~http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
Information that DAICHI MIURA appears on TV (The hour of broadcasting "Sakigake! Music number Eight" by Fuji Television was changed)Fuji Television "Sakigake! Music number Eight"Time and date: 25:50~ on December 10th (Wednesday)http://www.fujitv.co.jp/sakigake/index.htmlNihon TV "Music Dragon"Time and date: 24:58~ on December 19th (Friday)http://www.ntv.co.jp/musicdragon/
【投稿方法】ニコニコ動画 or YouTubeに投稿頂く際、タイトルとタグに【三浦大知クリスマスパーティー2014】を必ず記入下さい。 ●動画タイトル記入例【三浦大知クリスマスパーティー2014】ユニット名・参加者名 / Right Now *投稿される動画は、応募者ご本人様であると明確にわかるものに限ります。*投稿できる応募作品は1グループあたり1作品までです。*応募作品の投稿方法は以下をご参照ください。
(Posting)When you post a message to Nikoniko (smiling) moving picture or Youtube, please fill out "DAICHI MIURA Christmas Party 2014" at a title and a tag.Example of filling out the title of the moving picture"DAICHI MIURA Christmas Party 2014" name of unit and participant/Right now*You can post only a moving picture where we can identify that it is created by an applicant.*1 group can post only 1 picture.*Regarding how to post a picture, please refer to the following.
・ニコニコ動画 へはこちらから アカウント登録方法https://secure.nicovideo.jp/secure/register_sms?sec=nicolive_desc&after_landing=1 動画アップロード方法http://www.upload.nicovideo.jp/upload
Please see here for the NIkoniko (Smiling) moving picture.How to register an accounthttps://secure.nicovideo.jp/secure/register_sms?sec=nicolive_desc&after_landing=1How to upload a moving picturehttp://www.upload.nicovideo.jp/upload
※「ふれあうだけで ~Always with you~ / It's The Right Time【3枚同時購入セット】」の販売は、商品が無くなり次第、早期終了する場合がございます。ご了承ください。<抽選特典当選方法>ご当選された方へ、ご注文時のメールアドレス宛に12/10(水)頃ご案内致します。<注意事項>※当選メールの受信ができる様、ドメイン指定受信を設定されている場合は「@mu-mo.net」の設定をお願いします。
We might close the sales of "Fureaudakede~Always with you~/It's The Right Time (sold at a set)" when we sell them out. This means that we might close it earlier than schedule. We hope that you understand it.<Winning the lottery of the special bonus>We will announce to those who won the lottery around December 10th (Wednesday) to the e-mail address that they listed when they made an order.<Notes>If you set a domain to receive an e-mail about winning the lottery, may we ask you to set it by "@mu-mo.net"?
※本イベントに関しましてはご当選者のみのご参加となります。3歳以上の方の同伴は禁止とさせて頂きます。※本イベントに関しましては当日会場にて本人確認をさせていただきます、身分証のご提示をお願いいたします。(免許証、健康保険証、他)お忘れの場合は、いかなる理由でもご参加いただけませんのでご了承ください。※諸事情によりイベント内容の変更やイベントが中止となる場合がございます。その際、商品の返品・払い戻しは行いませんので予めご了承下さい。
※Only those who won the lottery are allowed to participate in this event. You are not allowed to participate with 3 year old chid or those who are older than him or her.※We will identify you in the hall on the day for this event. May we ask you to show an identificationcard (driver's license, health insurance card, etc)?If you do not have one with you, you are not allowed to participate in it regardless of the reason.※Due to the situations, the contents of the event is subject to change and the event is also subject to stop.If they happen, we cannot accept the returning and refunding of the items. We ask you to understand it in advance.