Conyacサービス終了のお知らせ

玉玲 秦 (raidou) もらったレビュー

4.5 8 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

mars16 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/20 17:26:39
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/20 20:32:49
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/18 09:15:37
murasakilong この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/18 20:44:07
コメント
問題ないと思います。
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/21 14:17:01
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/15 17:52:22
コメント
部分的にあっていると思います。より正確に出来ればよいと思います。
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/15 14:54:08
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/14 14:29:59
ogamai この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/20 19:32:18
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/13 18:44:00
mirror1000 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/13 10:29:28
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/10 15:28:09
mirror1000 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/11 11:50:24
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 12:26:45
chee_madam この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/11 22:17:50
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/10 10:17:18
tearz この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 22:49:26
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/09 13:58:30
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 21:39:14
chee_madam この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/08 21:46:18
ogamai この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/08/08 18:28:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 11:44:27
コメント
Wrong date
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/08/08 10:21:38
コメント
Incomplete.
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/08/08 00:49:19
コメント
簡体の中国語になりますので
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 中国語(繁体字)
2014/08/08 00:48:02