Conyacサービス終了のお知らせ

玉玲 秦 (raidou) もらったレビュー

4.5 8 件のレビュー
本人確認済み
10年以上前
中国
中国語(簡体字) (ネイティブ) 英語 日本語 中国語(繁体字)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/14 11:59:48
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/07 04:13:21
susumu-fukuhara この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/06 20:51:30
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/02 14:57:51
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/02 08:24:12
yosuke-oshida この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/01 20:34:08
コメント
good
ilad この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/30 11:47:59
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/01 06:22:21
ilad この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/04 19:20:26
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/07 04:29:24
coolandgang この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 日本語
2014/10/02 19:12:04
kanon84 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/26 21:32:25
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/26 13:29:41
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/01 06:24:09
コメント
Wrong language
mars16 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/25 18:42:37
コメント
英語ではありません。
kevinwlu この翻訳結果を"★★"と評価しました 英語 → 中国語(簡体字)
2014/10/13 23:39:45
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/25 11:40:56
chee_madam この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/24 09:15:39
fujisawa_2014 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/23 19:30:17
コメント
good!
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/17 21:48:12
yoppo1026 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/18 10:55:22
コメント
Good translation!!
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/18 18:57:23
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/17 12:59:25
mars16 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/09/16 18:52:48
ilad この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/10/10 17:09:04