ソラマチ東京スカイツリータウン(R)の商業施設。下町文化やエンタメ、最新ファッションなどをフロアごとに展開する。312の専門店が出店。すみだ水族館東京スカイツリータウンRにオープンした都市型水族館。世界遺産である小笠原諸島の海を再現した東京大水槽や、屋内開放プール型水槽など、見どころたくさん。江戸東京博物館江戸・東京の歴史と文化を紹介する博物館。常設展示は江戸・東京・第2企画展示室の3つのゾーンで構成。復元された実物大の日本橋や芝居小屋、当時の町並みなどの模型が見られる。
소라마치동경 스카이트리 타운(R)의 상업시설. 서민문화와 엔터테인먼트, 최신 패션등을 각층마다 전개하고 있다. 312개의 전문점이 출점.스미다 수족관동경 스카이트리 타운(R)이 오픈한 도시형 수족관. 세계유산인 오가사와라 제도의 바다를 재현한 동경대수조와, 실내개방 수영장형 수조등 볼거리가 가득.에도 동경 박물관에도, 동경의 역사와 문화를 소개하는 박물관. 상설전시는 에도, 동경, 제2전시실의 3개의 구역으로 구성. 복원된 실물대의 니혼바시와 시바이고야(극장), 당시의 길거리등의 모형을 볼수있다.
パレットタウン高さ115Mの大観覧車が人気の複合商業施設。トヨタのショールーム「メガウェブ」と中世ヨーロッパを模したショッピングモール「ヴィーナスフォート」がある。三鷹の森ジブリ美術館ジブリ映画に関する様々な映画に関する展示品がある。地下1階の映像展示室「土星座」ではオリジナル短編アニメを見ることができる。チケットは事前購入制。江ノ島湘南を代表する景勝地であり、古くから観光名所となっている。風光明媚なことで全国的にも知られ、海岸も含めれば年間一千万人以上の観光客が押し寄せる。
파렛또 타운높이 115미터의 대관람차가 인기인 복합상업시설. 토요타의 쇼룸 '메가웹'과 중세 유럽을 모방한 쇼핑몰 '비너스 포드'가 있다.미타카의 숲 지브리 박물관지브리 스튜디오의 영화에 관한 다양한 전시품이 있다. 지하 1층의 영상전시실 '토성좌'에서는 오리지널 단편 애니메이션을 볼수있다. 티켓은 사전 구입제.에노시마쇼난지역을 대표하는 경승지이며, 예로부터 관광지로 유명하다. 풍광명미(산수의 경치가 너무나 맑고 아름다움, 風光明媚)한 곳으로 전국적으로 알려져, 해안지역도 포함하면 연간 천만명 이상의 관광객이 몰려온다.
新江ノ島水族館右手に富士山、左手に景勝地・江の島が控える絶好のロケーションの水族館。さまざまなテーマで海の生き物を展示。イルカやペンギンのショーや、ふれあいコーナーもある。小町通り遠い昔には八幡宮門前に連なる市場だったといわれ、現在もお洒落なカフェ、甘味処、古都ならではの土産や雑貨の店が軒を連ねている。"鶴岡八幡宮鎌倉市雪 ノ下にある神社。1063年源頼義が京都の石清水八幡宮を勧請し,1180年源頼朝が今の場所に移建。源氏の守護神として鎌倉幕府の尊崇を受けた。
신 에노시마 수족관오른편에 후지산, 왼편에 경승지 에노시마가 위치한 절호의 입지를 자랑하는 수족관. 다양한 테마의 해상생물을 전시. 돌고래와 팽귄쇼와 체험코너도 있다.코마치 거리먼 옛날에는 하치만궁 문앞으로 이어진 시장이었다고 전해져, 지금도 세련된 카페, 디저트 가게, 옛 수도다운 기념품과 잡화점이 늘어져있다.츠루오카 하치만궁카마쿠라시 유키노시타에 위치한 신사. 1063년 미나모토노 요리요시(源頼義)가 교토의 '이와 시미즈 하치만궁(石清水八幡宮)'을 권청하여, 1180년 미나모토노 요리요시가 지금의 장소에 이전. 미나모토 가문의 수호신으로서 카마쿠라 막부의 숭배를 받았다.
東京ディズニーリゾート7つの国で構成されたディズニー童話の世界で、夢と魔法の国の住人であるキャラクターたちとふれ合えます。成田山新勝寺千葉県成田市にある寺であり、関東地方では有数の参詣人を集める著名寺院で、家内安全、交通安全などを祈る護摩祈祷のために訪れる人も多い。日光東照宮栃木県日光市山内にある徳川家康をまつる神社。初代将軍、徳川家康を神格化した東照大権現を祀っている神社で、【日光の社寺】の一部として世界遺産に登録されています。"
동경 디즈니 리조트7개의 나라로 구성된 디즈니 동화의 세계로, 꿈과 마법의 나라의 주민인 캐릭터들과 어울릴 수 있습니다.나리타산 신쇼지치바현 나리타시에 있는 절이며, 관동지방에서는 유수의 참배인을 모으는 저명한 사원으로, 가내안전, 교통안전등을 비는 호마기도(護摩祈祷)를 위해 방문하는 사람이 많다.닛코우 토우쇼우궁이바라키현 닛코우시 산내에 있는 토쿠가와 이에야스(徳川家康)를 받드는 신사. 초대 장군인 토쿠가와 이에야스를 신격화하여 토우쇼우다이곤겐(東照大権現)으로 제사지내는 신사로, '닛코우의 사원군'의 일부로써 세계유산에도 등록되어 있습니다.
赤レンガ倉庫明治末期から大正初期にかけて造られ、横浜港のシンボルとして親しまれてきた赤レンガ倉庫。2002年から新しい商業施設となり人気を集めている。横浜中華街600以上もの店が軒を並べる日本最大の中華街。横浜開港で来日した華僑の子孫によって今も伝統の味と文化が守られている「食」と「文化」の街。富士山富士山は、山梨県と静岡県に跨る活火山である。標高3,776 m、日本最高峰の独立峰で、その優美な風貌は日本国内のみならず日本国外でも日本の象徴として広く知られている。
아카렌가(붉은벽돌) 창고메이지 말기에서 타이쇼 초기에 걸쳐 건축되어, 요코하마항의 심볼으로써 사랑 받아온 아카렌가 창고. 2002년부터 새로운 상업시설로 다시 태어나 인기를 모으고 있다.요코하마 차이나 타운600점 이상의 가게가 늘어진 일본최대의 차이나 타운. 요코하마 개항과 함께 일본으로온 화교의 자손들이 지금도 전통의 맛과 문화를 지키고 있는 '먹을거리'와 '문화'의 거리.후지산후지산은, 야마나시현과 시즈오카현에 걸쳐있는 활화산이다. 해발 3,776미터, 일본 최고봉의 독립봉으로, 그 유려한 풍모는 일본국내 뿐만 아니라 해외에서도 일본의 상징으로서 널리 알려져 있다.
韓国語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。日本語が話せる方!そのスキルを活かしませんか?Conyacは外国語が大好きな人同士がつながる語学学習サイトを運営しています。Conyacに登録をすれば、お小遣い稼ぎができ、様々なコンテンツを無料でお楽しみいただけます。
한국어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.일본어를 하실수 있으신분! 그 스킬을 활용해보지 않겠습니까?Conyac은 외국어를 좋아하는 사람들이 소통하는 어학학습사이트를 운영하고 있습니다. Conyac에 등록하면, 용돈도 벌 수 있으며, 많은 컨텐츠를 무료로 즐기실 수 있습니다.
【決済方法変更】東方神起 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 広島グリーンアリーナ公演 当日引換特別先着販売決定!(続き)※3歳以上有料。S席に限り、3歳未満入場可。ただし、席が必要な場合は有料となります。※お1人様1公演のみ2枚まで。
[결제방법 변경] 동방신기 LIVE TOUR 2014 ~TREE~ 히로시마 그린 아레나 공연 당일 교환 특별 선착순 판매 결정! (계속)※만3세 이상 유료. S석에 한하여, 만3세 미만 입장가능. 하지만, 자리를 따로 확보할 필요가 있을경우에는 유료처리 됩니다,※한분당 한공연에 2장까지 구매가능
東京女子流 初のアメリカ上陸! みんなでサンフランシスコに“女子流ひまわり”を咲かせようプロジェクト2014年7月19日・20日。米国サンフランシスコで開催されるJ-POPサミットフェスティバルで、私達がパフォーマンスさせて頂くことになり、アジア以外の新しい海外進出の扉を開くことが出来ました。そんな特別な夢に、みなさんと実現させたい事があります。それは、LIVEを行うサンフランシスコのユニオン・スクエアを“女子流ひまわり”でいっぱいに埋めつくすことです。
TOKYO GIRLS' STYLE 처음으로미국 상륙! 모두 다 같이 샌프란시스코에 "GIRLS' STYLE 해바라기"를 피우자 프로젝트2014년 7월 19일, 20일. 미국 샌프란시스코에서 개최되는 J-POP 서밋 페스티벌에서, 저희들이 퍼포먼스를 하게되어, 아시아 이외의 새로운 해외진출의 문을 열수 있었습니다.그런 특별한 꿈에, 여러분과 함께 실현해내고 싶은 일이 있습니다.그것은, LIVE를 하는 샌프란시스코의 유니온 스퀘어를 "GIRLS' STYLE 해바라기"로 가득 채우는 겁니다.
このステージで、世界中から会場に遊びに来てくれる方々にひまわりを配って、「ヒマワリと星屑」の英語バージョンを歌いたいと思っています。パフォーマンス中の会場でみなさんでひまわりを振ってもらい「女子流一色」にしたいと思っています。このプロジェクトの詳細はこちらhttp://tokyogirlsupdate.com/crowd/ja/single.php?project_id=286
이 스테이지에서 세계 각지에서 이벤트 회장에 놀러오신 분들에게 해바라기를 나누어 드려, "해바라기와 별들"의 영어버젼을 부를것입니다. 퍼포먼스중의 이벤트 회장에서 모두 다 같이 해바라기를 흔들어 'GIRLS' STYLE 일색'으로 물들여봅시다.이 프로젝트의 상세한점은 여기로http://tokyogirlsupdate.com/crowd/ja/single.php?project_id=286
「イナズマロック フェス 2014」2014年9月13(土)、14日(日)の2日間、滋賀県草津市烏丸半島芝生広場で開催される「イナズマロック フェス 2014」、雷神ステージ第3弾出演アーティストを発表!【第3弾出演アーティスト】<LIVE AREA・雷神STAGE>■9/13(土)シドMay J.■9/14(日)Every Little Thing(50音順/他出演者は後日発表)
'이나즈마(번개) 록 페스 2014'2014년 9월 13일 (토), 14일 (일), 이틀간, 시가현 쿠사츠시 카라스마반도 잔디광장에서 개최되는 '이나즈마(번개) 록 페스 2014', 뇌신 스테이지 제3탄에 출연하는 아티스트들을 발표![제3탄 출연 아티스트]<LIVE AREA, 뇌신 STAGE>■9/13 (토)시도(シド)May J.■9/14 (일)Every Little Thing(50음순/ 타 출연자는 후일 발표)
■日程:2014年9月13日(土)、14日(日)■会場:滋賀県草津市 烏丸半島芝生広場 (滋賀県立琵琶湖博物館西隣 多目的広場)■開場/開演:<13日>11:00/12:00 <14日>12:00/14:00※各日とも予定/雨天決行(荒天の場合は中止)■チケット:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)ブロック指定/オールスタンディング/整理番号付/3歳以上有料
■일정: 2014년 9월 13일 (토), 14일 (일)■회장: 시가현 쿠사츠시 카라스마반도 잔디광장 (시가현립 비화호 박물관 서쪽 맞은편 다목적 광장)■개장/ 개연: <13일>11:00/ 12:00, <14일> 12:00/ 14:00※각각 예정사항, 우천시 결행 (폭풍우의 경우에는 중지)■티켓: 13일권 9,200엔 (부가세 포함), 14일권 9,200엔 (부가세 포함)블록지정/ 올스탠딩/ 정리번호 첨부/ 만3세이상 유료
■出演アーティスト:<LIVE AREA・雷神STAGE>9/13(土) 加藤ミリヤ/黒夢/シド/T.M.Revolution/May J./ももいろクローバーZ(OPENING ACT) and more!!9/14(日) Every Little Thing/私立恵比寿中学/T.M.Revolution/SHUN(OPENING ACT) and more!!
■출연 아티스트:<LIVE AREA, 뇌신 STAGE>9/13 (토) 카토 미리야/ 코쿠무/ 시드/ T.M.Revolution/ May J./ 모모이로 클로버 Z (OPENING ACT) and more!!9/14 (일) Every Little Thing/ 사립에비스중학/ T.M.Revolution/ SHUN(OPENING ACT) and more!!
■お問い合わせ:キョードーインフォメーション 06-7732-8888 (10:00~19:00)■Official HP:http://inazumarock.com/■Official facebook:http://www.facebook.com/InazumaRock/■Official Twitter:https://twitter.com/irf_official/
■문의처: 쿄우도우 인포메이션 06-7732-8888 (10:00~19:00)■Official HP: http://inazumarock.com/■Official facebook: http://www.facebook.com/InazumaRock/■Official Twitter: https://twitter.com/irf_official/
<チケット4次先行受付中!>■受付期間:6/3(火)12:00~6/22(日)23:59■受付専用URL:http://eplus.jp/irfhp4/ (PC/携帯/スマートフォン共通)■受付席種:13日券¥9,200(税込)/14日券¥9,200(税込)ブロック指定/オールスタンディング/入場整理番号付/3歳以上有料■受付方式:抽選■枚数制限:お一人様4枚まで
<티켓 4차 선행 접수중!>■접수기간: 6/3 (화) 12:00 ~ 6/22 (일) 23:59■접수전용URL: http://eplus.jp/irfhp4/ (PC/ 휴대폰/ 스마트폰 공통)■접수 좌석 종류: 13일권 9,200엔 (부가세 포함)/ 14일권 9,200엔 (부가세 포함)블록지정/ 올스탠딩/ 입장 정리번호 첨부/ 만3세이상 유료■접수방식: 추첨■매수 제한: 1인당 4장까지
※各日券のみの販売となります。2日セット券の販売は行いません。※第1、第3木曜日AM2:00~8:00はシステムメンテナンスのため受付不可となります。※支払い・受け取りはファミリーマート店頭のみとなります。※e+(イープラス)の会員登録が必要となります。
※각 일정만 판매합니다. 2일 세트권은 판매하지 않습니다.※첫째주, 셋째주 목요일의 AM2:00~8:00에는 시스템 정비로 인하여 접수가 불가능합니다.※지불, 수령은 패밀리마트의 카운터에서만 가능합니다.※e+(이플러스)의 회원등록이 필요합니다.
6月26日(木) テレビ東京系「テレ東音楽祭(初)」出演決定!!■テレビ東京系「テレ東音楽祭(初)」・日程:2014年6月26日(木)・放送時間:18:30-23:24 ・番組HP: www.tv-tokyo.co.jp/ongakusai_2014/第1部「モクハチ!今夜だけ木曜6時半のコンサート」
6월 26일 (목) tv- Tokyo계 '테레토우 음악제 (최초)' 출연결정!!■tv- Tokyo계 '테레토우 음악제 (최초)'일정: 201년 6월26일 (목)방송시간: 18:30~23:24방송 HP: www.tv-tokyo.co.jp/ongakusai_2014/제1부 '목8! 오늘밤 만의 목요일 6시반의 콘서트'
<出演者>北島三郎 / 五木ひろし / 由紀さおり / 八代亜紀 / 千昌夫 / 天童よしみ / 坂本冬美 / 藤あや子 / 夏川りみ / 氷川きよし / 海援隊 / and more第2部「慣れない生放送ドタバタですいませんSP(仮)」<出演者>TOKIO / V6 / AKB48グループ / 乃木坂46 / モーニング娘。OG / モーニング娘。'14 / 華原朋美 / ゴールデンボンバー / 一青窈 / May J. and more
<출연자>키타지마 사부로/ 이츠키 히로시/ 유키 사오리/ 야시로 아키/ 센 마사오 /텐도 요시미/ 사카모토 후유미/ 후지 아야코/ 나츠카와 리미/ 히카와 키요시 /카이엔타이/ and more제2부 '익숙하지 않은 생방송 허둥대서 죄송합니다 SP (가칭)'<출연자>TOKIO/ V6/ AKB48그룹/ 노기자카46/ 모닝구 무스메. OG/ 모닝구 무스메. '14/ 카하라 토모미/ 골든 봄버/ 히토토 요/ May. J and more
6/11発売 NEW SINGLE「Sweat / Answer」着うた®先行配信開始!!本日6/4(水)より6/11発売 NEW SINGLE「Sweat / Answer」から「Sweat」「Answer」の着うた®を各配信サイトにて先行配信開始いたしました!!▼ダウンロードはコチラからmu-mo ⇒ http://q.mu-mo.net/toho_utafull/※フィーチャーフォン/スマートフォン共通
6/11 발매 NEW SINGLE "Sweat/ Answer" 챠쿠우타® 선행배포 개시!!오늘 6/4(수)부터 6/11발매 NEW SINGLE "Sweat/ Answer"에서"Sweat", "Answer"의 챠쿠우타®를 각 배포 사이트에서 선행배포를 개시하였습니다!!▼다운로드는 여기서부터mu-mo ⇒ http://q.mu-mo.net/toho_utafull/※피쳐폰/ 스마트폰 공통
SOLIDEMO LIVE特典会の再開及びリニューアルのお知らせ(vol.40以降)【※6/5(木)16:00更新】平素よりSOLIDEMO LIVEにお越しいただき誠にありがとうございます。SOLIDEMO LIVE終演後に実施する特典会を、vol.40以降、再開するともに以下内容にリニューアルさせていただきます。■特典会内容 ・サイン色紙お渡し会・撮影会(2ショットor3ショット)・握手会
SOLIDEMO LIVE 특전회의 재개 및 리뉴얼의 공지 (vol.40 이후)[※6/5(목) 16:00 갱신]언제나 SOLIDEMO LIVE에 와주셔서 진심으로 감사드립니다.SOLIDEMO LIVE 종연후에 실시하는 특전회를, vol.40이후, 재개함과 동시에 이하내용을 리뉴얼하도록 하겠습니다.■특전회 내용●사인지 증정회●촬영회 (2장 혹은 3장)●악수회
■特典会実施方法・参加方法特典会は、サイン色紙お渡し会、撮影会、握手会の順で行います。※当日該当公演のチケットをお持ちの方のみご参加可能です。 <サイン色紙お渡し会>スタンプカードのスタンプが30個貯まると、カード1枚につきメンバー直筆サイン入りの色紙を1枚プレゼント致します。
■특전회 실시방법, 참가방법특전회는 사인지 증정회, 촬영회, 악수회의 순서로 행합니다.※당일 해당 공연의 티켓을 가지고 계신분만 참가가능합니다.<사인지 증정회>스탬프카드의 스탬프가 30개 모이면, 카드 한장에 따라 멤버 직필 사인이 들어간 사인지를 한장 선물드립니다.