1ユーロ112円に回復している!
1 Euro recovers to 112 yen!
私の名前はxxxと申します。大阪在住の日本人です。長年SEをしておりますので、パソコンや電化製品のことは普通の人より詳しいです。大阪には日本橋という電化製品街もあり、中古商品も入手可能です。もしよろしければご連絡願います。どうぞよろしくお願い致します。
My name is xxxI live in Osaka, Japan.I have been working as System Engineer for a long time, so I know a lot about computer and other electrical appliances.In Osaka, there is street for all electrical appliances, called Nihonbashi, and you can get used electrical appliances there.If you are interested, please contact me.Thank you.
ティファニー、出産おめでとうございます。
Tiffany, congratulations on birth.
リリース記念セール週間!!標準価格350円のところを今だけ115円セール中!!電撃を放って敵をやっつけよう!うじゃうじゃいるアイツらを一掃だー!操作は簡単。タッチし続けると電気を溜めて、離すと発射!発射中はタッチしたりドラッグすると電撃の方向が変わるよ。溜めれば溜めるほど長く放電できるから頑張ってね。OpenFeint対応!がんばって実績解除しよう!
Sales week for birthday of a company!!Get it for 115 yen instead of standard 350 yen!!Beat and sweep the enemies with an electric shock!It is easy to operate.When your hand is touching, electricity can be stored, and when you displace it, you shoot the electricity.While shooting, touch the screen and drag it to direct the electricity.The longer you keep touching the screen, the longer you can shoot it.This corresponds with OpenFeint!Lets achieve a high score!
A(商品名)50hzモデル版の購入を考えています。220vのものはありますが、もっと電圧が低いものはないでしょうか?もしあれば値段を教えてください。
I am thinking about purchasing 50 hz model of product A. There is 220v, but is there a lower one? If so, please tell me the price.
エアコンの温度を下げてもらってもいいですか?
Could you turn down the air-conditioning?
The parent company of one of the largest brokerage companies in the U.S. filed for an initial public stock offering worth up to $600 million.LPL Investment Holdings is the parent of LPL Financial, the fifth largest broker dealer based on the number of registered financial advisors, More than 12,000 independent financial advisors work with LPL, which also offers clearing and technology for 4,000 other advisors.Last year, company officials indicated that an IPO was likely.
アメリカ大手の仲買業者の親会社が6億ドルに上る初期の株式一般公募を申請した。LPL株式会社はLPL金融の親会社であり12000人もの金融アドバイザーを有している。アメリカでは5番目に大きい模様を誇っているLPLは、更に4000人のアドバイザーの仕事場所も開拓している。昨年、会社役員はIPOが起こることを予期していた。
The report noted an increase in admitted assets, solid improvement in absolute and risk adjusted capital levels, organic earnings growth and some moderation of the pace of credit impairments as the industry rebounded from the difficult capital market and equity disruption during the crisis. A second statistical study said the U.S. life/health industry's admitted assets increased 6.5% for 2009 for a total of $4.94 trillion.
この書類は以下のことを記している。財産や資産の増加、有機所得の増加、更には投資業界の信用の低下が減速したということ。統計学者はアメリカの健康などを手掛ける工業の資産は2009年に6.5%、つまり4.94兆ドル増加したと報告した
Turns out we've known for yrs there's $1 trillion of precious minerals in Afghanistan. $1 trillion. Be a shame to leave now
そしてこれだ。私たちはアフガニスタンに1兆ドルもの貴重な鉱石が眠っていることを知っていた。1兆ドルものだ。今ここを去ることに恥を知れ。
And now this: Turns out we've known for yrs there's $1 trillion of precious minerals in Afghanistan. $1 trillion. Be a shame
そしてこれだ。私たちはアフガニスタンに1兆ドルもの貴重な鉱石が眠っていることを知っていた。1兆ドルものだ。恥を知れ。
スポーツの力が、政治状況に関係なく、世界各国の人々の心を繋げられることを祈ってます。
I wish that sports, without any political situations, can connect people throughout the world.
前回オーダーしました訂正確認書は、どうなりましたか。今回のオーダーでカシミヤが、含まれている品番を教えてください。また、書類の発行依頼します。
What happened to the correction confirmation sheet I ordered last time? Also, please tell me the goods number that contains cashmere. I will order the documents again.
There is the heliograph, that device used by the U.S.Navy to catch and reflect the sun's rays into the eyes of men miles away and spell out a message to them. Then there are thousands of ear-signals. The whistle of a policeman or referee, the siren of an ambulance or fire engine, the bell at your door or in the classroom, all convey messages as clearly as though they were spoken.
アメリカ海軍はさまざまな方法を駆使して兵士達に情報を伝達しています。その一例は日光反射信号を使うものです。日光反射信号は太陽の光を遠く離れた兵士達の目に反射させることで情報を伝達するものです。更に聴覚を使って情報を伝えるものがあります。警察官や審判の笛、救急車や消防車のサイレン、ドアや教室でなるチャイム。それらは全て言葉で伝えたときと同様の効果をもたらしてくれます。
At a street intersection there is no policeman, no written sign. But the light turns red, and the drivers stop. Then it turns green, and they start moving once more. That light is just as full of meaning as though the words "Stop " and "Go" were spoken or written. Signals recongnized by the eye can take many forms. There are signal fires and smoke signals. There are signal flags, used especially at sea to convey all sorts of complicated messages.
この交差点では警察官も標識もない。しかし信号が赤になった途端に運転手は止まり、緑になったら車が動き出す。信号があれば進め、止まれなどという言葉がなくてもいい。目で捉えられる合図にはいろいろな形がある。狼煙や旗に至ってはそれだけで複雑なメッセージを伝えられる。
They served to tell people who could not read of what goods or services they could get in those shops. If we go back far enough, there was a time when writing had not yet been invented. Yet people managed to get messages through to one another without speech even then. Today, people still manage to convey messages without either speech or writing. Consider, for instance, your system of traffic lights. At a street intersection there is no policeman system of traffic lights.
それらは字を読めない人々にどのようなものがあるのかを伝えられる。昔は書くということがまったく普及していなかった。しかし人々はさまざまな方法を使ってメッセージを伝え合うことができた。今人々はいろいろな方法があるにもかかわらずコミュニケーションに難をしめしている。
Let's cast a glance at all those systems of communication in which speech plays no part. First and foremost among them, of course, is writing. In modern society, writing has become such an important and widespread means of getting your ideas across to others. It was not always so, however. Not too long ago, there was a time when most people did not know how to read and write. Curious reminders of that not very distant past are the barber-shop poles and cigar-store Indians.
現代のコミュニケーションシステムについて考察してみましょう。今「喋る」ということが非常に少なくなってきています。まず一つのシステムは無論「書く」ことです。今書くということは人に物事を伝えるための方法として普及しています。しかし、昔は読むことも書くこともできない人がいました。そのときのコミュニケーションの方法として散髪屋のポールなどがあります。