自分は本当に弱い。でも、亡くなったあの子はいつも"あなたは乗り越えられる人"と言ってくれていた。大切な人からは"もっと自身をもっていいよ"っと言われた。だから逃げない。絶対逃げてたまるか。自分との約束は絶対に守る。だって辛さからは逃げれても自分からは一生逃げれないから。耐えようと努力しても、耐えられない環境は自分で変えないと。与えられた試練は全て"必然""必要""ベスト"なんだと思う。1人であろうとどこにだって行ってやる。そう思いながら過ごした一日の一瞬を切り取った一枚。
I am really weak. But my lost child used to tell me "You can overcome anything". My loved one told me "You should be more confident". So I decided I won't run away. I will never run away. I will never break a promise I made with myself. One can escape from pain but never from oneself. One could endure, or change the environment of unendurable. All the given ordeal is a"necessity", "in need" and "best". I would go anywhere with my own feet. This is a piece taken in a moment in a day of me thinking such a thing.
返信ありがとうございます。あなたからの返事がうれしくて何度もメールを読みました。心より感謝いたします。売上を上げて期待に応えます。今後の営業計画ですが、6月は50キロ、7月は100キロ、8月は120キロの発注を予定しています。東京のクライミングジムは、出来る限り訪問販売します。並行してWebマーケティングを強化しクライアントを増やします。1週間以内に30キロほど注文します。この注文は航空便でお願いします。
Thank you very much for your reply. Your reply made me so happy and I read it again and again. I truly appreciate it. I will give back to you by selling more products. As for my future business plan, I plan to place orders starting 50kg for June, 100kg for July, 120kg for August. At the same time, I will increase the number of clients with enhanced internet marketing. I will order 30kg within a week. Please ship it via airmail.
商品、お気に召さなかったようで、他にもこの商品を持っていますのでこちらはいかがでしょうか?よかったらすぐに送ります。その車は、日本ではたまに見かけるよ。その太ももが絶対領域じゃん!!ローバーミ二のアニメ、かわいいですね。しかも、アメリカで走ってるなんて最高です。ステッカーは、著作権などの関係で個人のフルオーダーで作ってると思うから、注文すれば作れると思うよ。秋葉にはこんな車が有名になったことあるよ。あと頼んでいたフィギアがもうすぐ届きます。到着次第すぐ送ります。
I am sorry you didn't like the item. I have more items like this. How about this one?I can ship it as soon as possible if you like. Sometimes I spot the ar in Japan. The thighs showing are sexy!!The Rover-Mini cartoon is cute. It's even greater when it runs around in the States.I think they only take order-made orders because of possible copyright infringements, you can get it if you place an order. In Akihabara, a car like this got famous. The figure I ordered is supposed to arrive soon, I will ship it as soon as I receive it.
影響をうけろ。刺激をうけろ。刺激を受けてみる?感化されろ。感化されてみる?触発されろ。活性化しろ。
Be affected.Be stimulated.Wanna get affected?Be influenced.Wanna get influenced?Be inspired.Be activated.