Conyacサービス終了のお知らせ

nami (nami-nami)

5.0 2 件のレビュー
本人確認済み
5年以上前 40代
日本
タイ語 (ネイティブ) 日本語
お仕事を相談する(無料)

初めまして矢澤と申します。
日本16年在住。
山梨県英和大学卒。
趣味は読書▪旅行とショッピングです。スキルを活かしながら、好きな翻訳と通訳を副業として始まりました。
本業は会社でパートとして働いています仕事の内容には主に工場内作業です。
毎日好きな本の翻訳をしています。得意分野は美容、ファッション、文化、食文化等です。

タイ語⇒日本語 日本語⇒タイ語

どうぞよろしくお願い致します。

実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Standard 日本語 ≫ タイ語 2 5  / 1475 0  / 0
Starter タイ語 ≫ 日本語 2 0  / 0 0  / 0

稼働データ

稼働時間
直近6ヶ月 (時間 / 月)
納品率
(納品数 / 受注数)
0 時間 / 月 100 % (6 / 6)