Conyacサービス終了のお知らせ

mimiko0320 翻訳実績

本人確認済み
9年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語 韓国語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
mimiko0320 英語 → 日本語
原文

After completing our additional review, eBay has decided to uphold its previous request for the resolution of the above related account and have determined that the link between the two accounts is sufficient. eBay reserves the right to suspend existing accounts as well as new accounts opened by anyone in the same household of a suspended user or by any other associates of a suspended user.

If you would like to have the account considered for increased selling limits, the above account must be in good standing.

We appreciate your cooperation and understanding regarding this restriction. We’re looking forward to partnering with you in order to establish a strong selling history and successful business on eBay.

翻訳

追加レビューを記入した後で、eBayは上記の関連したアカウントを解明するために、現在の要求を支持することを決定しています。
そして二つのアカウント間のつながりが有効であるということを断定しています。eBayは既存のアカウントも利用停止となっているユーザーの同一世帯の誰か、もしくは仲間によって作られた新しいアカウントを利用停止にする権利を有しています。

もしあなたがさらなる売り指し値を考慮したアカウントを所有したいのであれば、上記のアカウントは堅実な状態に違いないです。

この制限について、ご協力とご理解いただきありがとうございます。
eBayで好調な販売とビジネスの成功を確立するためにあなたと提携できることを楽しみにしています。