Luca (malegre) — もらったレビュー
本人確認済み
9年弱前
男性
イタリア
イタリア語 (ネイティブ)
スペイン語
英語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → イタリア語
2016/04/21 01:45:43
|
|
コメント Ottima traduzione, unico dubbio sulla resa di "baggage" con "pacchetto"., forse "pacco" è meglio (escludendo bagaglio per via del contesto). |