レポート有難う。私がリサーチして欲しいのは、直近1ヶ月で売れた商品です。Unsoldの商品ではないのです。具体的にリサーチのコンプリートで説明します。緑で販売と書かれているのが売れた商品です。赤がUnsoldの商品です。早いレポートの提出から、貴方には能力があると私は信じています。リチウム電池内蔵の製品は現在の航空法で送ることが出来ません。具体的にはウォークマン・デジカメ等です。郵便局からは送れません。勿論、私もリチウム電池内蔵の製品を販売しているセラーを知っています。
Thank you for your report.What I would like to survey is the products that were sold in the past month, not ones categorized as Unsold.Let me explain it with a complete chart for the research. The ones written "Sold" are sold products. The ones with red letters are the Unsold.I believe you are capable of doing this research based on your quick submission of the report.We cannot send products with lithium batteries inside due to the current Civil Aeronautics Act. Walkman and digital cameras are some of the examples. We cannot send them from a post office.Of course, I know some sellers who sell products with lithium batteries inside.
瓦礫と廃棄物、高濃度の汚染物質が廃棄されて堆積した”不識地区”。某日、この地区で最も汚染が激しい第五区画に某国の調査隊が乗り込んだところ、今まで見つかっていない新たな進化形のサイバーダルマが発見された。有毒大気に乱反射する太陽光を背にし、散乱する廃物機械群の上に立ち上がった全長10メートルほどの大きな体躯。胸の中心には、戦乱期の名残だろうか、巨大なレーザー砲と思しき器官が備わっていた。不識地区外20キロの山間部に設営された簡易ラボに運び込み、詳細な生態調査に着手した。
The Fushiki District - it is an area that has been formed with a lot of debris and scrappage with highly-densed pollutants cumulated.One day, an investigation team from a country X got into its fifth block, the most poluted area in the district, and dicovered a newly evolved form of Cyber Dharma, which had not been ever found.Its body is as large as 10 meters high, standing on the wasted machines scattered around, in front of the sunlight diffused in the poisonous air. At the center of its breast - was it a vestige of the wartime? - was equipped an organ which seemed to be a large laser cannon.The team carried it to a temporary laboratory located in the mountains, 20 kilometers away from the Fushiki District, and launched a detailed investigation of its ecological state.
このカメラは、オートフォーカスのMedium Format cameraです。このカメラは、露出、フィルムの送りなどすべての面で自動化されており、誰でも簡単に撮影を楽しめるカメラです。また、フラッシュが内臓しているので場所を選ばずに撮影できます。
This camera is an auto-focused medium format camera. Since it is automatic in all the functions such as adjusting exposure and winding the film, everyone can enjoy taking photos easily with it. In addtion, its internalized flash helps you take shots anywhere.
やぁ!みんな!今日はビーチに走行しに行ってきました!前日の雨で少し走りにくかったけど、仲間と一緒に日が暮れるまで遊んできました。今日も一緒に遊んでいた、僕のBaja仲間のTakehiko Namiki君、Yukihiro Nakamura君、Yoshihiko Noda君がこのコミュニティーに参加しました。英語はすごく苦手みたいだけど皆と同じBajaを心から大好きな友達なので仲良くしてくださいね!先日壊れたREED BLOCKは、お蔭様で完璧に直りました! Baja最高~!!
Hi, guys!Today, I went to the beach to enjoy running. It was a little bit difficult because of the rain yesterday, but I enjoyed it with my friends until the sunset.My friends Takehiko Namiki, Yukihiro Nakamura and Yoshihiko Noda have joined this community. They were playing with me today. It looks like they are not good in English, but please make friends with them because they love Baja as you guys do.By the way, I was able to fix my REED BLOCK, which was broken the other day. Thank you for your advice. You're great, guys! I love Baja!