Conyacサービス終了のお知らせ

Kumiko Kaizuka (kumko_kaizuka)

本人確認済み
11年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語

I have experience of online game operating from 2004Oct-2012Aug. I used to transrate English to Japanese from 2009.
【Experienced Transration】
・English e-mails
・Game bug
・Meiranuals

After retirement of the job,I now transrate and rewrite English press release.They are 700-1000words per article.I have written over 1500 articles.



実績

レベル & 言語ペア Market依頼
(完了数 / 作業中数)
Standard依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Light依頼
(翻訳回数 / 文字数)
Starter 英語 ≫ 日本語 0 0  / 0 4  / 2735
Starter 日本語 ≫ 英語 0 0  / 0 1  / 209