keigo55 翻訳実績

本人確認済み
10年弱前
日本
日本語 (ネイティブ) 英語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
keigo55 英語 → 日本語
原文

KKBox’s own ticket-vending service KKTix launched in early 2014, months after Spotify hit the island for the first time. As BusinessNext reports, the investment will see a complete merging of KKTix and WalkieTicket’s teams and technology. Users who head to WalkieTicket’s website will soon be redirected to KKTix.com

The collaboration will see each party compensate for the other’s gaps. KKBox can help drive ticket sales through traffic on its music streaming app, while WalkieTicket, which is older than KKTix, can share its tight network of vendors. In addition, KKBox can draw from its data of user listening habits to recommend upcoming events.

翻訳

KKBoxのチケット自動発券サービスKKTixは、Spotifyが台湾に初めて上陸した数ヶ月後、2014年初頭に運営を開始した。BusinessNextが報じるように、その投資はKKTixとWalkieTicketの条件や技術面での完璧な統合となるだろう。WalkieTicketのウェブサイトを利用するユーザは、やがてすぐにKKTixのサイトへリダイレクトされるだろう。

その合併はお互いの欠点を補うだろう。KKTixより業界歴の長いWalkieTicketがその業者との強いネットワークを広げている間に、 KKBoxがその音楽ストリーミングアプリでチケット販売を伸ばす事が出来る。さらに加えて、KKBoxはユーザの視聴している音楽の趣向データから次に来るイベントを勧める事が出来る。