Pensions will be a smaller, because defined-benefit plans have given way to defined-contribution.
年金制度が確定給付型から確定拠出型にとってかわったことによって、年金の額が減少するだろう。
Ecuador announced stiff import restrictions on 600 tariff lines, affecting 9% of its tariff univers.
エクアドルは600品目について厳格な輸入規制を行う旨を発表した。これにより、同国の関税全体の9%に影響が及ぶことになる。
Startups JAPANの企業紹介ページに各社のプレゼンテーション動画を追加しました。
Presentation videos of each company are added to the company introduction page on Startups Japan website.
Thank you so much! I wanted to make 10 points :( Next time I'll get 10 points for sure!
ありがとう!10点を取りたかったんだけどね(泣)。次は絶対10点取るよ!
Put all crappy YouTube videos in this thread please
YouTubeのありとあらゆるくだらない動画を、こちらのスレに書き込んでください。
大手航空会社である大和航空のパイロット候補生・かざま しんは、社長の娘・涼子との結婚も決まり、その将来を嘱望されていた。だが、同期のパイロット候補生で親友・神埼の策略により激しい内戦の続く遠く中東のアスラン王国の傭兵部隊へ送り込まれる。
Shin Kazama, a pilot candidate of a major airline company Yamato Airline, had a promising future, with his plan laid out for weddng with Ryoko, the president's daughter. However, a plot sends him all the way to a mercenary force in the Middle Eastern kingdom of Asran, where a harsh civil war has been carried on...a malicious plan conspired by his best friend Kanzaki, also a pilot candidate who entered training in the same year as Kazama.
彼と付き合って10年間経っていますが、その時が一番喜んでいたと思います。
I've been going out with him since 10 years ago, and that seems to have been my happiest moment of all.
Confirmaton of a 24 hr scrub turnaround. Weather better but not great. 40% no-go chance tomorrow.
24時間の延期確認。天候は良くなったが良好とはいえず。明日出発しない確率は40%。
3周年記念動画。これからもよろしくお願いします。
Here's the video celebrating the third aniversary. I (We) will appreciate your continuing support in the coming years.
Home sweet home. Kuala Lumpur-Dubai-London-Paris-London my flight over the last 36h. Glad to be on the ground.
ああ、やっと帰ってこられた。クアラルンプールからデュバイ、ロンドン、パリ、ロンドンと、36時間の飛行を終えたところ。地面に立っているのがうれしいよ。
You're wanted on the phone by someone from Sales.
営業部の人が、電話で話したいって。
私たちは先週末、宮崎市のショッピングモールでショッピングを楽しんだ。私たちの住む町にはショッピングモールが無いので、普段は気軽にショッピングを楽しむことが出来ない。
We enjoyed shopping at the mall in Miyazaki City last weekend. Since our city doesn't have any shopping mall, we can't go shopping freely on a frequent basis.
認証中認証失敗ただいま満員チャットを終了してトップページ戻りますか?チャット相手が見つかったのでチャットを始めるよー!チャットを終了したよ新しいウィンドウで外部サイトを開きます入力中
Certifying...Authentication (又はcertification) failed.We are in full capacity at this moment.Do you want to end your chat and return to the top page?Chat partner found! Chat will be iniciated in a moment!Chat ended.An external site will be opened with a new window.Typing...
チャット中です。終了してもよろしいですか?10文字オーバー教えてくれてありがとう。参考にしますチャット本文の無断転載は原則禁止です。どうしても転載したい場合は、チャット相手の承諾を得てください
Chat in progress. Do you allow termination?You have exceeded 10 letters.Thanks for the info. It'll help.Reposting the texts in the chat is prohibited in principle. If you wish to do that, please obtain the permission from your chat partner.
Losing backpacks with irreplaceable belongings in it is a favorite past time of mine.
唯一無二の持ち物が入ったバックバックを失くしたことが、私の1番の過去の思い出です。
私はあなたと同じ歳です。わたしは、あなたと同じ時代に生きていることがうれしいです。
I'm the same age as you.I'm so happy to know that I live in the age you live in.
わたしは雨だれの音以上に心地よい音の連なりを耳にした記憶がない。
Never in my memory have I ever heard more pleasant combination of sound than that of raindrops hitting the ground.
The game considers that when a bomb disappears, it is considered to have exploded.
このゲームでは、爆弾が消えると、これが爆発したものとみなされる。
i can't hear
聞こえません。
依頼者は翻訳結果の良否が分からないだろうから、Good?クリックだけでなく、訳文に対する評価が必要だろう。その訳はヘンだと、つっこみを入れるような。せっかく衆人環視の状態なのだから。
I think that in addition to simply clicking "Good", there should be a function to evaluate translated texts, in which others can point out if and how the texts aren't quite right. This will help the person who requested the translation determine the quality of the answeres. We should take advantage of the fact that the site is available to the public.