■抽選期間【第1次抽選申込】受付期間:2014年4月4日(金)19:00~2014年4月11日(金)12:00結果通知:2014年4月11日(金)13:00より、順次メールにて連絡します。申し込み制限: 上記期間におけるお申し込みは一名様一度のみとします。イベントは延べ4日間、合計60部(各日15部)開催されますが、1部につき、最大3枚、30部まで合計90枚お申し込みいただけます。
■추첨기간[제1차 추첨 신청]접수기간 : 2014년 4월 4일 (금) 19:00~2014년 4월 11일 (금) 12:00결과 통지 : 2014년 4월 11일 (금) 13:00부터, 순서대로 메일로 연락합니다.신청 제한 : 상기 기간 동안 신청은 한 분당 한 번뿐입니다.이벤트는 연이어 4일간, 합계60부(각일 15부) 개최되는데 1부마다 최대 3매, 30부까지 합계90매 신청하실 수 있습니다.
【第2次抽選申込】受付期間:2014年4月11日(金)19:00~2014年4月18日(金)12:00結果通知:2014年4月18日(金)13:00より、順次メールにて連絡します。申し込み制限: 上記期間におけるお申し込みは一名様一度のみとします。イベントは延べ4日間、合計60部(各日15部)開催されますが、1部につき、最大5枚、30部まで合計150枚お申し込みいただけます。
[제2차 추첨 신청]접수기간 : 2014년 4월 11일 (금) 19:00~2014년 4월 18일 (금) 12:00결과 통지 : 2014년 4월 18일 (금) 13:00부터, 순서대로 메일로 연락합니다.신청 제한 : 상기 기간 동안 신청은 한 분당 한 번뿐입니다.이벤트는 연이어 4일간, 합계60부(각일 15부) 개최되는데 1부마다 최대 5매, 30부까지 합계150매 신청하실 수 있습니다.
5/15(木) SOLIDEMO LIVE vol.37 @渋谷DESEO
5/15(목) SOLIDEMO LIVE vol.37 @시부야DESEO
5/15(木) SOLIDEMO LIVE vol.37 @渋谷DESEO チケット予約は http://t.livepocket.jp/event?id=137 <チケット販売スケジュール>4/2(水)21:00 Live Pocket先行販売開始4/3(木)17:30 会場販売開始
5/15(목) SOLIDEMO LIVE vol.37 @시부야DESEO티켓 예약은 http://t.livepocket.jp/event?id=137 <티켓 판매 스케쥴>4/2 (수) 21:00 Live Pocket 선행 판매 개시4/3 (목) 17:30 회장 판매 개시
Live Pocketはこちら:http://t.livepocket.jp/tour?id=10お問い合わせはこちら:solidemo-event@av.avex.co.jp
Live Pocket은 이쪽 : http://t.livepocket.jp/tour?id=10문의는 이쪽 : solidemo-event@av.avex.co.jp
MUSIC B.B.
全国音楽情報TV『MUSIC B.B.』コメントオンエア放送日時:4/14~4/20放送局によって異なりますので、詳しくは番組HPをご覧下さい。http://www.music-bb.com/network.php
전국 음악 정보 TV <MUSIC B.B.> 코멘트 온에어방송일시 : 4/14~4/20방송국에 따라 달라지므로 자세한 사항은 프로그램 HP를 봐 주십시오.http://www.music-bb.com/network.php
テレビ朝日ドラマ「私のホストちゃんS」テーマソングに決定!
TV아사히 드라마 [나의 호스트짱 S] 테마송으로 결정!
SOLIDEMOの新曲「ギミギミLOVE」が、テレビ朝日ドラマ「私のホストちゃんS」テーマソングに決定しました!■「私のホストちゃんS」概要オンエア(関東ローカル)2014年4月1日スタート 毎週火曜 深夜1時26分~1時56分http://www.tv-asahi.co.jp/hostchan_s/テレ朝動画(放送終了直後より無料配信)http://www.tv-asahi.co.jp/douga/index.php【キャスト】
SOLIDEMO의 신곡 [김미김미LOVE]가TV아사히 드라마 [나의 호스트짱 S] 테마송으로 결정되었습니다!■ [나의 호스트짱 S] 개요온에어 (관동 로컬)2014년 4월 1일 스타트 매주 화요일 심야 1시 26분~1시 56분http://www.tv-asahi.co.jp/hostchan_s/TV아사히 동영상 (방송 종료 직후부터 서비스 개시)http://www.tv-asahi.co.jp/douga/index.php[캐스트]
影規(かげき)…松下優也今井 華(女性オーナー役)流星(りゅうせい)…久保田秀敏 【スタッフ】 原作『私のホストちゃんS』(サイバーエージェント アメーバ提供) 構成・演出鈴木 おさむ プロデューサー吉村 周(テレビ朝日)山口 一美(MMJ)坂井 良美(MMJ) 制作テレビ朝日MMJ
카게키…마츠시타 유야이마이 하나 (여성 오너역)류세이…쿠보타 히데토시[스태프]원작[나의 호스트짱 s] (사이버 에이전트 아메바 제공)구성/연출스즈키 오사무프로듀서요시무라 아마네 (TV아사히)야마구치 카즈미(MMJ)사카이 요시미(MMJ)제작TV아사히MMJ
ON8+1
4/9(水)21:00~22:54bayfm78 「ON8+1」http://bayfm78.com/on8/
4/9 (수) 21:00~22:54bayfm78 [ON8+1]http://bayfm78.com/on8/
イケメン’s FESTIVAL!
미남’s FESTIVAL!
『イケメン’s FESTIVAL!』 【開催日程】2014年4月5日(土)14:30~(※CD予約開始 13:00~) 【会場】サンシャインシティ アルパB1F 噴水広場東京都豊島区東池袋3-1-1http://www.sunshinecity.co.jp/information/access_train.html 【内容・観覧方法】ミニライブ&握手会※ミニライブは観覧無料となり、どなた様でもご観覧いただけます。
<미남’s FESTIVAL!>[개최 일정]2014년 4월 5일 (토) 14:30~(※CD 예약 개시 13:00~)[회장]선샤인 시티 알파 B1F 분수광장도쿄도 토시마구 이케부쿠로 3-1-1http://www.sunshinecity.co.jp/information/access_train.html[내용/관람 방법]미니 라이브&악수회※미니 라이브는 관람 무료로, 어느 분이나 관람하실 수 있습니다.
※特典会は握手会のみとなり、参加券をお持ちでない方は当日会場にて対象商品「THE ONE」のご予約が必要です。※特典会はミニライブ終了後に行います。 【予約対象商品】2014/4/16発売SOLIDEMOデビューシングル「THE ONE」①【CD+DVD】AVCD-48887/B ¥1,800+税②【CDのみ】AVCD-48888 ¥1,000+税※商品代金は全額現金にて前金となります。
※특전회는 악수회만으로, 참가권을 갖고 계시지 않은 분은 당일 회장에서 대상 상품 [THE ONE]의 예약이 필요합니다.※특전회는 미니 라이브 종료 후에 실시됩니다.[예약 대상 상품]2014/4/16발매SOLIDEMO데뷔 싱글 [THE ONE]①[CD+DVD] AVCD-48887/B ¥1,800+tax②[CD만] AVCD-48888 ¥1,000+tax※상품 대금은 전액 현금으로 선불입니다.
【スタンプカード】THE ONEのご予約いただきますと、スタンプカードを無料配布致します。①②いずれも、1枚ご予約につきスタンプ1個をカードに捺印致します。スタンプが30個集まりますと、メンバー直筆サイン入りの色紙をプレゼント致します。※色紙のサインは、メンバー8名全員のサインか、指定のメンバー1名のみのサインかをお選び頂けます。※ポイントカードは定期ライブ及びイベント会場限定(一部除外あり)限定となります。
[스탬프 카드]THE ONE을 예약하시면 스탬프 카드를 무료 배포해드립니다.①② 어느 쪽도, 1장 예약마다 스탬프 1개를 카드에 날인해드립니다.스탬프가 30개 모이면 멤버 직필 사인이 들어간 색지를 선물해드립니다.※색지의 사인은 멤버 8명 전원의 사인인지, 지정 멤버 1명의 사인인지를 선택하셔야 합니다.※포인트 카드는 정기 라이브 및 이벤트 회장 한정 (일부 제외 있음) 한정입니다.
※ポイントカードは他のお客様とシェアして捺印することは出来ません。お1人様1枚のみをご使用下さい。※ポイントカードを紛失された場合、スタンプ履歴は失効となります。※色紙の交換は、定期ライブ及びイベント会場限定とさせていただきます。郵送等はご対応致しかねます。※スタンプの捺印及び色紙との交換の期限は2014年6月末日までとなります。
※포인트 카드는 다른 고객과 나누어 날인할 수 없습니다. 한 분에 1장만 사용해 주십시오.※포인트 카드를 분실하신 경우, 스탬프 이력은 무효가 됩니다.※색지 교환은 정기 라이브 및 이벤트 회장 한정입니다. 우편 배송 등은 해드리지 않습니다.※스탬프 날인 및 색지와의 교환 기한은 2014년 6월 말까지입니다.
【注意事項】※メンバーへのプレゼントは、直接お受け取りができませんので、お近くのスタッフにお渡しいただきますようお願い致します。※スタッフがお客様のお体やお荷物などに触れて誘導させていただく場合もございます。※小学生以上のお子様が握手会に参加される場合は、握手券が必要となります。ご同伴される場合はご注意ください。※会場の都合上、握手券を持ってお並びいただいているお客様がいらっしゃる状況でも、握手会を終了させていただく場合がございます。
[주의사항]※멤버에게 보내는 선물은 직접 받지 않으므로 가까운 스태프에게 전해주시길 부탁드립니다.※스태프가 고객의 몸이나 짐 등을 만지며 안내하는 경우도 있습니다.※초등학생 이상의 어린이가 악수회에 참가할 경우엔 악수권이 필요합니다. 동반하실 경우엔 주의 바랍니다.※회장 사정상, 악수권을 갖고 줄을 서신 고객이 있는 상황에서도 악수회를 종료하는 경우가 있습니다.
あらかじめご了承ください。※会場内・外で発生した事故・盗難・紛失について、主催者・会場・出演者は一切責任を負いません。握手券や貴重品は各自で管理してください。※握手券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行させていただくことはできません。※対象商品をご予約いただく際は、全額前金にてお支払いいただきます。また、お支払い方法は現金のみとさせていただき、クレジットカード等でのお支払いは承ることができません。
미리 양해 부탁 부탁드립니다. ※회장내/외에서 발생한 사고, 도난, 분실에 대해 주최자, 회장, 출연자는 일절 책임을 지지 않습니다. 악수권이나 귀중품은 각자 관리해 주십시오.※악수권은 어떠한 경우(분실, 도난 등을 포함)에 있어서도 재발행은 불가능합니다.※대상 상품을 예약하실 때엔 전액 선불로 지불해 주십시오. 또한 지불 방법은 현금뿐으로, 신용카드 등의 지불은 불가능합니다.
※予約購入いただいたCDの返品・キャンセル・払い戻しは、いかなる理由であっても一切承ることができません。ただし商品不備等の場合は、確認後に良品と交換させていただきます。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込み、徹夜・早朝待機などの行為は禁止とさせていただきます。会場および近隣住民の方の迷惑になる行為があった場合、イベント自体を中止にせざるを得ないため、絶対におやめください。
※예약 구입하신 CD의 반품, 취소, 환불은 어떠한 경우에도 일절 받지 않습니다. 단 상품 하자 등의 경우엔 확인 후 정상품과 교환 해드립니다.※당일의 교통비, 숙박비 등은 고객님 부담입니다.※시설 안이나 회장에서의 짐 보관 등을 위한 장소 선점 행위나 자리 차지, 철야/새벽 대기 등의 행위는 금지합니다. 회장 및 근린 주민에게 피해가 가는 행위가 있을 경우, 이벤트 자체를 중지해야만 하므로, 절대로 삼가 주십시오.