ニコニコ生放送「生のアイドルが好き」
니코니코 생방송 [ 생생한 아이돌이 좋아]
乃木坂46の松村沙友理さん、中田花奈さんがMCを務めるニコニコ生放送「生のアイドルが好き」に東京女子流がゲスト出演をします。皆さんからの沢山のコメントお待ちしております。番組名:「生のアイドルが好き」ゲスト:東京女子流放送日:2014年5月26日(月)20:00~放送URL:http://live.nicovideo.jp/watch/lv179276352※電波状況等により、配信できない可能性もございます。※放送内容が変更になることがございます。
노기자카46의 마츠무라 사유리 씨, 나카다 카나 씨가 MC를 맡고 있는 니코니코 생방송 [생생한 아이돌이 좋아]에 TOKYO GIRLS' STYLE이 게스트 출연합니다.여러분의 많은 코멘트를 기다리고 있겠습니다.프로그램명 : [생생한 아이돌이 좋아] 게스트 : TOKYO GIRLS' STYLE방송일 :2014년 5월 26일 (월) 20:00~방송 URL: http://live.nicovideo.jp/watch/lv179276352※전파 상황 등에 의해, 서비스 되지 않을 가능성도 있습니다.※방송 내용이 변경되는 일이 있을 수 있습니다.
"TeamAyu会員の皆様にだけ特別に、5月21日(水)から超先行配信スタート!この機会に誰よりも早く新曲を聞いてみて下さい!!楽曲は下記URLもしくはQRコードからTeamAyu会員限定のページへアクセスするとダウンロードが可能です。【対象楽曲】・ XOXO・ Terminal・ Angel・ Lelio・ What is forever love・ NOW & 4EVA
"TeamAyu 회원 여러분께만 특별히, 5월 21일 (수)부터 초 선행 서비스 스타트!이 기회에 누구보다도 빨리 신곡을 들어 보세요!!악곡은 아래 URL 또는 QR코드에서 TeamAyu회원 한정 페이지로 액세스하면 다운로드가 가능합니다.[대상 악곡]・ XOXO・ Terminal・ Angel・ Lelio・ What is forever love・ NOW & 4EVA
【配信期間】2014/6/30 23:59まで【詳細はコチラ】https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC【対応機種確認はこちら】https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/※対応端末は、Android及びiPhoneとなります。
[서비스 기간]2014/6/30 23:59까지[상세 사항은 이쪽]https://fc.avex.jp/ayu/s/member/bnr_mumo.html?type=MUSIC[대응 기종 확인은 이쪽]https://sp-m.mu-mo.net/pub/supportPhone/※대응 단말은 Android 및 iPhone입니다.
【注意事項】※楽曲をダウンロードする場合、mu-moアプリ(無料)をダウンロードしていただく必要がございます。(mu-moへの会員登録はしていただく必要がございません)※ダウンロードに関するお問い合わせはこちらからお願いします。https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/"
[주의사항]※악곡을 다운로드할 경우, mu-mo 앱(무료)을 다운로드하실 필요가 있습니다. (mu-mo의 회원 등록은 하실 필요가 없습니다)※다운로드에 관한 문의는 이쪽으로 부탁 드립니다.https://sp-m.mu-mo.net/guide/inquireInput/"
"5月23日(金)公開の「学校の怪談 呪いの言霊」の公開を記念して舞台挨拶が決定!主演の東京女子流(小西彩乃、山邊未夢、新井ひとみ、中江友梨、庄司芽生)が出演に際しての想いや撮影秘話などを語ります!日時:2014年5月25日(日)登壇者:東京女子流料金:一律2,000円※料金に映画観賞券も含まれます。
"5월 23일 (금) 공개되는 [학교의 괴담 저주의 언령]의 공개를 기념한 무대 인사가 결정!주연인 TOKYO GIRLS' STYLE (코니시 아야노, 야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이)가 출연에 대한 감상이나 촬영 비화 등을 이야기합니다!일시: 2014년 5월 25일 (일)등단자 : TOKYO GIRLS' STYLE요금 : 일률 2,000엔 ※요금에 영화 감상권도 포함됩니다.
大阪・京都 3箇所1. TOHOシネマズなんば10:00の回 上映前舞台挨拶2. TOHOシネマズくずはモール12:30の回上映後舞台挨拶3. TOHOシネマズ二条16:01の回쳀z챰z"
도쿄, 교토 3개소1. TOHO 시네마즈 난바10:00의 회 상영 전 무대 인사2. TOHO시네마즈 쿠즈하 몰12:30의 회 상영 전 무대 인사3. TOHO시네마즈 니조16:01의 회 상영 전 무대 인사"
"""5月23日(金)公開の「学校の怪談 呪いの言霊」の公開を記念して舞台挨拶が決定!主演の東京女子流(小西彩乃、山邊未夢、新井ひとみ、中江友梨、庄司芽生)、監督:落合正幸、武田航平等が出演に際しての想いや撮影秘話などを語ります!日時:2014年5月24日(土)登壇者:東京女子流、武田航平、落合正幸監督料金:一律2,000円※料金には映画観賞券が含まれます。神奈川・東京 3箇所1. TOHOシネマズ川崎10:30の回 上映前舞台挨拶"
"""5월 23일 (금) 공개되는 [학교의 괴담 저주의 언령]의 공개를 기념하여 무대 인사가 결정!주연인 TOKYO GIRLS' STYLE (코니시 아야노, 야마베 미유, 아라이 히토미, 나카에 유리, 쇼지 메이), 감독 : 오치아이 마사유키, 타케다 코헤이 등이 출연에 따른 감상이나 촬영 비화 등을 이야기합니다! 일시 :2014년 5월 24일 (토)등단자 : TOKYO GIRLS' STYLE, 타케다 코헤이, 오치아이 마사유키 감독요금: 일률 2,000엔※요금엔 영화 감상권이 포함됩니다.가나가와, 도쿄 3개소1. TOHO 시네마즈 가와사키10:30의 회 상영 전 무대 인사"
"2. ヒューマントラストシネマ渋谷13:05の回 上映後舞台挨拶3. シネ・リーブル池袋15:30の回 上映後舞台挨拶【会場での握手会に関して】「ヒューマントラストシネマ渋谷」と「シネ・リーブル池袋」においては、当日各会場にて以下の対象商品をご購入いただきましたお客様を対象に、舞台挨拶後に握手会を行います。 ■対象商品・『十字架~映画「学校の階段-呪いの言霊-」Ver.~』・『怖い曲集 +「学校の怪談 -呪いの言霊-」オリジナルサウンドトラック』"
"2. 휴먼 트라스트 시네마 시부야13:05의 회 상영 후 무대 인사3. 시네 리블 이케부쿠로15:30의 회 상영 후 무대 인사[회장에서의 악수회에 관하여][휴먼 트라스트 시네마 시부야]와 [시네 리블 이케부쿠로]에선당일 각 회장에서 이하의 대상 상품을 구입해주신 관객을 대상으로, 무대 인사 후에 악수회를 진행합니다.■대상상품・<십자가~영화[학교의 괴담-저주의 언령-] Ver.~>・<무서운 악곡+[학교의 괴담-저주의 언령-] 오리지널 사운드 트랙>"
"上記の対象商品1枚ご購入につき、握手会参加券を1枚お渡し致します。※お一人様の1回のお会計でのご購入上限枚数は5枚までとさせていただきます。 ■注意事項※握手会は会場の都合上、順番待ちのお客様がいらっしゃる状況でも終了となる場合がございます。※複数枚握手会への参加券をお持ちのお客様で2度目以降のご参加の場合は再度、列の最後尾にお並び頂くこととなります。※会場への問い合わせはお控え下さい。"
"위에 적힌 대상 상품 1매 구입에 따라, 악수회 참가권 1장을 드립니다.※한 사람 당 1회 계산에서의 구입 상한 매수는 5매까지로 하겠습니다.■주의사항※악수회는 회장 사정 상, 순서를 기다리는 관객이 계신 상황에서도 종료될 경우가 있습니다.※복수의 악수회 참가권을 가진 관객이 2번째 이후 참가하실 경우엔 다시 줄 맨 끝에 서주셔야 합니다.※회장으로의 문의는 삼가 주십시오."
"※施設内や会場での荷物置き等による場所取り行為や座り込みは禁止とさせて頂きます。スタッフの指示により移動していただく場合もございますので、予めご了承ください。※握手会への参加券はいかなる場合(紛失・盗難等含む)においても再発行は致しませんのでご了承ください。※握手会への参加券は当日の指定された時間のみの有効となります。※アーティスト出演中の撮影・録音・録画等の行為は一切禁止です。"
"※시설 내나 회장에서 짐을 두는 등의 장소 선점 행위나 앉아서 자리 차지 등은 금지합니다. 스태프의 지시에 의해 이동해야 할 경우도 있으므로 미리 양해 바랍니다.※악수회 참가권은 어떤 경우(분실, 도난 등을 포함한)에도 재발행은 하지 않으므로 양해 바랍니다.※악수회 참가권은 당일 지정된 시간에만 유효합니다※아티스트 출연 중의 촬영, 녹음, 녹화 등의 행위는 일절 금지합니다."
"※当日のCD販売枚数、握手会参加券の数には限りがございます。なくなり次第終了となりますので、予めご了承ください。※ご購入頂いたCD商品の払い戻しは一切行いませんので予めご了承下さい。不良品は良品交換とさせて頂きます。※3歳以上のお子様をご同伴で握手会にご参加の場合は別途お子様の分の握手会への参加券が必要になります。※徹夜で会場に溜まるなどの行為は、近隣住民の方の迷惑となりますので、おやめください。※当日の交通費・宿泊費等はお客様負担となります。"
"※당일의 CD 판매 매수, 악수회 참가권의 수엔 한도가 있습니다. 없어지는 대로 종료되므로 미리 양해 바랍니다.※구입하신 CD 상품의 환불은 일절 하지 않으므로 미리 양해 바랍니다. 불량품은 정상품으로 교환해 드립니다.※3세 이상의 어린이를 동반하고 악수회에 참가하실 경우엔, 어린이 몫의 별도 악수회 참가권이 필요합니다.※철야로 회장에 머무르는 등의 행위는 인근 주민에게 방해가 되므로 금지합니다.※당일 교통비, 숙박비 등은 관객 부담입니다."
"握手会に関するお問い合わせ先エイベックス・マーケティング株式会社0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00)■舞台挨拶チケット販売詳細はこちらをご覧くださいhttp://l-tike.com/d1/AA02G03F1.do?DBNID=3&ALCD=1&PGCD=197513「学校の怪談 呪いの言霊」オフィシャルサイトhttp://www.gakko-no-kaidan.com/"""
"악수회에 관한 문의처에이벡스 마케팅 주식회사0120-85-0095 (평일에만 11:00~18:00)■무대 인사 티켓 판매상세 사항은 이쪽을 봐 주십시오.http://l-tike.com/d1/AA02G03F1.do?DBNID=3&ALCD=1&PGCD=197513[학교의 괴담 저주의 언령] 오피셜 사이트http://www.gakko-no-kaidan.com/"""
"※ライブ内容はメンバーの状況等により変更になる可能性がございます。予めご了承ください。お問い合わせ先エイベックス・マーケティング株式会社0120-85-0095(平日のみ11:00~18:00) """
"※라이브 내용은 멤버의 상황 등에 의해 변경될 가능성이 있습니다. 미리 양해 바랍니다.문의처에이벡스 마케팅 주식회사0120-85-0095 (평일에만 11:00~18:00)"""
"""東京女子流が4度目のJAPANツアーの開催を決定!2度目の武道館にて発表になった4thツアーは、Royal Mirrorball Mixの音源を使ったリミックスLIVEを予定!その名の「Royal Mirrorball Discotheque」!今までとは違った今回のツアーは必見!ツアー全体の情報やチケット情報はこちらへ【福岡】東京女子流 4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~"
"""TOKYO GIRL'S STYLE이 4번째의 JAPAN 투어를 결정! 2번째의 무도관에서 발표된 4th 투어는, Royal Mirrorball Mix의 음원을 사용한 리믹스 LIVE를 예정! 이름하여 [Royal Mirrorball Discotheque]!지금까지와는 다른 이번 투어는 반드시 봐야 합니다!투어 전체의 정보나 티켓 정보는 이쪽으로[후쿠오카] TOKYO GIRL'S STYL E4th JAPAN TOUR 2014~Royal Mirrorball Discotheque~"
"5月17日(土) 【福岡】イムズホール開場 17:30 / 開演 18:00チケット:[全席指定]前売 4,000円(税込)お問い合わせ: キョードー西日本 092-714-0159一般販売:3/15(土)~■ローソンチケット 0570-084-008(Lコード:84074)■チケットぴあ0570-02-9999 (Pコード:224-595)チケットSOLD OUTにつき、当日券の販売はございません。"
"5월 17일 (토) 후쿠이 임즈 홀개장17:30 / 개연 18:00티켓: [전석 지정] 선행 판매 4,000엔 (tax in)문의 : 쿄도 서일본 092-714-0159일반 판매 : 3/15 (토)~■로손 티켓0570-084-008 (L코드 : 84074)■티켓 피아0570-02-9999 (P코드 : 224-595)티켓 SOLD OUT에 따른 당일권 판매는 없습니다.
"【CD販売に関して】販売/予約受付スタート:各会場 開場の2時間前から(予定)[特典1]5月21日発売シングル『十字架 ~映画「学校の怪談 -呪いの言霊-」 Ver.~』をご予約の方に以下の特典をプレゼント致します。1枚予約・・・ご当地生写真(1枚) ※商品と一緒にお届け。3形態同時予約・・・「記念撮影会」参加券(1枚)「記念撮影会」の参加券をお持ちの方は終演後に開催される「記念撮影会」にご参加頂けます。"
"[CD판매에 관해서]판매/예약 접수 개시 : 각 회장 개장 2시간 전부터(예정)[특전1]5월 21일 발매 싱글 [십자가~영화<학교의 괴담-저주의 언령> ver.]을 예약하신 분께 이하의 특전을 선물합니다.1장 예약...현지 즉석 사진(1장) ※상품과 함께 전달.3형태 동시 예약...[기념 촬영회] 참가권 (1장)[기념 촬영회]의 참가권을 소지하신 분은 공연 종료 후에 개최되는 [기념 촬영회]에 참가하실 수 있습니다."
"「記念撮影会」にご参加の方は、ご自分の携帯電話/スマートフォンでのメンバーの写真撮影が可能となります。参加券には整理番号が記載されておりますので、参加前にスタッフの指示に従いその整理番号順に並んで頂きます。スタッフの指示の元、整理番号順に複数人を1グループとし、グループ毎に撮影会にご参加頂きます。※撮影はご自分の携帯電話/スマートフォンのみ使用可能となり、カメラと判断されるものでの撮影は禁止とさせて頂きます。※動画の撮影は禁止とさせて頂きます。"
"[기념 촬영회]에 참가하신 분은 자신의 휴대 전화/스마트 폰으로 멤버의 사진 촬영이 가능합니다.참가권엔 정리번호가 기재되어 있으므로, 참가 전에 스태프의 지시에 따라 그 정리번호 순으로 줄을 서시게 됩니다.스태프의 지시에 따라, 정리번호 순으로 여러 명을 1그룹으로 하여, 그룹마다 촬영회에 참가하시게 됩니다.※촬영은 자신의 휴대 전화/스마트 폰만 사용 가능하며, 카메라로 판단되는 것으로의 촬영은 금지하겠습니다.※동영상 촬영은 금지하겠습니다."
"※1グループあたりの撮影時間に関しては当日スタッフの方で判断をさせていただき区切らせて頂きます。予めご了承ください。※メンバーへのポーズの指定や、物を持たせる等の行為は禁止とさせて頂きます。※複数枚の参加券をお持ちの方で二度目以降参加の際は整理番号は無効となり、列の最後尾にお並びいただきます。※撮影場所(ステージ上/ロビー/客席等)は会場によって異なります。当日スタッフよりご案内させて頂きます。"
"※1그룹에 따른 촬영 시간에 관해서는 당일 스태프 쪽에서 판단하여 나누겠습니다. 미리 양해 바랍니다.※멤버에의 포즈 지정이나, 물건을 들게 하는 등의 행위는 금지합니다.※복수의 참가권을 가진 관객이 2번째 이후 참가하실 경우엔 다시 줄 맨 끝에 서주셔야 합니다.※촬영 장소(무대 위/로비/관객 등)은 회장에 따라 다릅니다. 당일, 스태프가 안내해 드립니다."
"※終演後の開催となります。※イベント参加後の、ご帰宅等に関する終電等の時間に関しては、主催側は一切の責任を負いかねます。必ずご自身でお確かめ頂いた上、ご参加いただきますようお願い致します。[特典2]3月12日発売アルバム『Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque』を会場でご購入の方にオリジナルポストカード(1枚)を先着でプレゼント致します。"
"※공연 종료 후 개최합니다. ※이벤트 참가 후의 귀가에 따른 막차 시간 등에 관해선 추최 측은 일절 책임을 지지 않습니다. 반드시 스스로 확인 후, 참가해 주시길 부탁 드립니다.[특전2]3월 12일 발매 앨범 <Mirrorball Flare + Royal Mirrorball Discotheque>을 회장에서 구입하신 분께 오리지널 엽서(1매)를 선착순으로 선물해 드립니다."