Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
仕事を頼みたい方はコチラ
ログイン
hk96
(hk96)
—
Market実績
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
5.0
10
件のレビュー
本人確認済み
2年弱前
日本
日本語 (ネイティブ)
英語
ビジネス
IT
Webサイト
ソフトウェア
医療
40 時間 / 週
お仕事を相談する(無料)
プロフィール
Market実績 (12)
お仕事募集
公開翻訳
翻訳実績
付けたレビュー
もらったレビュー
統計とグラフ
このユーザーのMarket実績一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
非公開のお仕事
7ヶ月前
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / ポストエディット
_shuang
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
ありがとうございました。
翻訳【英語→日本語】
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
_shuang
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
これからもよろしくお願いします。
翻訳【英語→日本語】
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
_shuang
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
ありがとうございました。
翻訳【英語→日本語】
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
_shuang
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
ありがとうございました。
翻訳【英語→日本語】
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
828-
1年以上前
【英日翻訳・1記事】Mac重複ファイル削除ソフトの記事翻訳
英語
日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
_shuang
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
ありがとうございました。これからもよろしくお願いします。
翻訳【英語→日本語】
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
_shuang
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
ありがとうございました。
また、機会がありましたらぜひよろしくお願いいたします。
翻訳【英語→日本語】
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
いつも正確で迅速な翻訳助かっております。
またお願いしたいです。
【急募】3記事 / 英語から日本語への翻訳(沖縄の観光地に関する記事)④
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
828-
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
柔軟な対応と迅速な納品。
【2記事】英語から日本語への翻訳依頼
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
またご依頼したい翻訳者様です。ありがとうございました。
【急募】英語から日本語への翻訳(九州の観光に関する記事)
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
iglooo
★
★
★
★
★
★
★
★
★
★
1年以上前
一つ一つ丁寧にかつ自然に翻訳いただいており、大変助かりました。
スピードも速く、またご依頼させていただきたいです。
【急募】3記事 / 英語から日本語への翻訳(沖縄のモデルコースに関する記事)③
英語 → 日本語
翻訳・ローカライズ / 翻訳
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する