祝福されていないという感覚や他者から祝福を求める気持ちは他の様々な行動パターンとして表れている事に、私はCs後気が付いた大抵私が話す時には、胎児時代の私が得たかったCmやSpを求めていて、似たような感覚が得られる様に話す。例えばそれは、自分をハードワークに駆り立て、いかにハードワークなのかを話し、他社からCmしてもらい時にSpを得て満足するという行動に繋がっている。Cs中は、自分自身のニーズを感じる事や、私を自分で不十分だと裁きながら、私はEmを感じる事にトライしていた。
After Cs, I realized that feelings of not to being blessed and wanting blessing from others are reflected as a variety of other patterns of behavior.Most of the time I speak, I am wanting Cm and Sp I wanted to get when I was a fetus and speak to be able to get the similar feelings. For example, it is connected to the action that urge myself to hard work and talk about how hard it is then get Cm done from others and get Sp sometimes and satisfy. During Cs, I was trying to feel my own needs and Em judging myself as incomplete.
「ここにいない方が安全だ」というBと共に体を去る。この時、自分のEsを感じることはなく、「何かよくない事が起こる。そしてそれは私の手には負えない」というBで一杯である。両親から自分の生存を祝福されていないIに私が繋がっていることを思い出し、「ここには繋がれる人はいない」と信じ込んでいるCh意識をWする事で、体から抜けない・または抜けても戻る選択をする事が多くなった。私は奇形という生死に関わる様な変化を乗り越えて生まれてきて、両親からの祝福やサポートをとても望んでいたと思う
I leave my physical body with B which is "Safer not to be here". At this time, I never feel my Es and full of B witch is "Something evil will happen and it is out of my control". By remembering that I am connected to I that my existence is not blessed from my parents and doing W to Ch conscious which believe "There is no one can connect me here", I become to chose not get out of my body or go back to it even if get out, frequently. I think that I was wishing blessing and support from my parents since I was born getting over life and death change of deformity.
またケース中に私は、強くSDに入った。私が生まれた時、両親は喜んだが私の奇形を知り混乱した。それは、私のIとなって残った。また胎児時代の毒性物質に侵襲された事で、「この世界は攻撃されるかもしれない。安全ではない」というIが強くある。私のSDの主要なIは、「私の生存は祝福されていない」「私はこの世の中に受け入れられていない」というものだもし、複数の他者から自分に注目されて自分をチェックされているEgを向けられると、私は混乱して何か悪い事が起きるのではないかと恐れる。
I strongly get into SD during the case again.When I was born, my parents were happy but then they knew my deformity and confused. It remained as my I. And because I was invade by toxic substance when I was a fetus, I have I which is "This world may be attacked. Not safe" strongly. My main I of SD are "my existence is not blessed" "I am not accepted by this world".When many others direct Eg to pay attention and check me, I confuse and am scared that something wrong will happen.
私の人生では、何か一つのことをしだすと、過度にやり過ぎて疲弊してしまい中断するという行動パターンが続いている。「不十分」にSrしない事は自分の能力以上に状況を変えようとする行動や、「不十分」に関連した感情に私が触れない様に不十分にならないように頑張る、またやめる時は何事もなかったかの様にやめる事が続いている。「不十分」という事を自己と他者に許さない姿勢を手放す意図を持ち、Srする事でBを手放し続ける事で、元々のI入っても気づいて抜け出すのが容易になりつつある。
In my life, behavior pattern that when I start to do one thing, I do that unduly and exhausted then stop to do is continuing. Not doing Sr to "incompleteness" is continuing like the action to try to change the circumstances mote than my capability, to make an effort not to be incomplete to avoid to reach of feelings related to "incompleteness" and to quit as if nothing had happen. By having intension to leave attitude to stand no "incompleteness" for me and others and keep on leaving B by doing Sr, it is becoming to realize and get out easily even though I get into original I.
私は助けを得る事ができて生きるか、得られずに死ぬかのWの様に感じている事がわかった。助けに応じない人間に対して批判している事には気づいていたが、「私を助けないという事はその人が不十分であるからだ。不十分であることは、人(私)を苦しめる悪いことで許されない」というBには気づいていなかった。助けを得られない時には、他者を不十分として結論付けるか自分を助けを受け取るには不十分な存在として結論付けるかのどちらかであった。
I found that I am feeling like W, to live by getting help or to die without getting any help. I was aware that I have criticized toward people who don't accept help but I wasn't aware of B which is "The person don't help me because the person is incomplete. Being incomplete is bad thing to suffer others (me) and impermissible".When I was not able to get help, I conclude others as incomplete or myself as incomplete to receive help.
この様な私のIは、私が思っている以上に非常に強い事に私は気づいた。乳児期以降の体験からIは強化され「助けを求めると叱られる」というBには、気づいていて自分から助けを求めるようにトライしてきた。このCsであまり軽減されない自分のERの強さの根深さに納得ができた。関連するBをもう一度確認すると「助けを求めるのは私が不十分であり、不十分な私は悪である」というBも強くある事に気づいた。時折私は強く他者を批判し、PhDに入る。「助け」を巡るPで、あきらめない様に意図した場合
I realized that my I like this is extremely strong than I thought. From my experiences since infancy, I was reinforced and realized B of "I will be scold if I call for help", and have been trying to call for help of my own accord. I could understand rootedness of my ER strength which can not be reduced by this Cs.When I reconfirm related B, B of "I call for help because I am incomplete and incomplete myself is an evil" is strong and I realized some things. Sometimes I criticize others hard then go into PhD. In case of intend not to give up about P concerned "help"
「助け」という私のIを見ると、私が胎児の際に奇形になる時に感じた「誰も助けてはくれない」という感覚がある。奇形の原因として、母が妊娠中、胎児と母体の健康の為に良いと思いTfをたくさん食べた。しかし、そのTfには毒性が強く催奇形性の高い食品添加物が含まれていた。胎児の私は、たぶん苦しくて助けを求めたと思う。助けの変わりにどんどん有害な食品添加物が入ってきた様に思う。ケース中の私のERを考えると「助けを求めても誰も助けてはくれないだろう」「そればかりかもっとひどい目に合うだろう」
When I see my I which is "help", there is a feeling "No one help me" which I felt the time I become deformed when I was a fetus. As the cause of deformity, my mother eat a lot of Tf during her pregnancy, thought it was healthy for fetus and mother. However the Tf contained high toxic and teratogenicity food additive. I as fetus might gasp for help. I remember that harmful food additive came more and more instead of help. Thinking of my ER during case "No one will help me even if I call for it" "Not only that but more terrible thing would happen"
今回のCsの後に私が受けた追加Sで、私は自分の「助けを得たいが、いかにして助けを拒絶するのか」をBと共に見た。そういう拒絶を持ちながら助けを求めた場合に他者はその人を助けようとするかという結果をBから考える様に言われた。その後現実の人間関係の中で「それでなければだめだ」と受け取らないでいる自分の状態を私は何度もBと共にWしたそして、他人を通して自分を見る時も自分を不十分と感じる時のどちらも、不十分という感覚を引き起こすBが如何に自分に深くしみついているのかに気が付いた
I saw my "Want to get help but how to refuse the help" with B at additional S after I took Cs for this time. I was told to think of the result that would people help me if I call for help having such refusal. After that, I did W numerous time about my condition that I don't accept it thinking "It must be it" in real human relationship, with B. Then I realize how deep B which cause the feeling of incomplete, is into myself both of the time I see myself through other people's view and I feel myself as incomplete.
Gears 3 日本版の発表ありがとう。とても嬉しい!ファミ通のインタビュー記事を見たけど、表現規制は日本のゲーマーは全て落胆してるよ。ヘッドショットだけは無くさないで!最悪、欠損表現規制はあきらめても、音とモーションは絶対欲しい!
Thank for the release of Gears 3 Japanese version. I am very happy! I read the interview of "fami tsuu", all of Japanese gamers are disappointed about expression control. Don't remove Head Shot at least! If we abandon expression loss and control for the worst, we definitely want sound and motion!
V字グラフ/値下がり安心効果/スピード回復効果/プロセス効果/値上がり効果/リバウンド効果/タイミングフリー効果/継続効果/予測不要効果
V shaped graph / Down in price relief effects / Speed recovery effects / Process effects / Rise in price effects / Rebound effects / Timing-free effects / Continuity effect / No prediction effects
"In a world where everyone has access to everything, is there still a need for advertising agencies?" to which i'd answer, yes. smart agencies understand how people think about themselves and products, and are able to provide that smart thinking to companies that are focused on making products. that's what's been around since there were ceasers in rome, and what will be around when the aliens enslave us all...
「誰もが何にでも通じているこの現代に、まだ広告代理店は必要なのか?」の問いに、私はイエスと答えます。できる代理店は人々が自分たち自身と商品に関してどう思っているかを理解しているし、商品を製造する企業にスマートな考えを提供することもできます。だから、広告代理店はローマにカイザー(王)が君臨していた時代からあり、宇宙人が全人類を奴隷にするであろう未来にもあり続けるだろう。
On ay-o-y basis, the output fell by just 0.5%, due to recovering demand for biomedical and transportengineering products that offset the falling production of electronic goods. Biomedical output rose by68.4% y-o-y, with pharmaceuticals also posting a 77.9% increase in production, supported by a widervariety of APIs manufactured and a rise in the volume of currently produced medicines. In March 2009,biomedical output fell by 54.8%, dragged down by a 57.3% fall in pharmaceutical production. EDBexplained this performance as a result of the change in the API mix.
Y-O-Yベースでは、生産高は生体医学と輸送技術製品の需要回復により電化製品の生産の落ち込みが相殺され、たったの0.5%の落ち込みだった。APIs製造の多様さと最近の薬品製造量の上昇から医薬品の製造が77.9%増加したと公表したのと共に、生体医学の生産はY-O-Yベースで68.4%上昇した。2009年3月、医薬品製造の57.3%の落ち込みに引きずられ生体医学の生産高は54.8%に落ちた。EDBは、これをAPIの構成変更による結果だと説明した。
In Nov 2009, Singapore’s EDB reported that overall production fell by 8.2% y-o-y and 3.6% m-om.The EDB’s monthly report indicates that a 52.5% drop in pharmaceutical production was the primary reason for the overall decline. The data also show that industrial production, excluding the biomedicals industry, was up 7.4% y-o-y. Previously, in Oct 2009, the country registered a 3.6% y-o-y increase in manufacturing output. However, the output is lower than economists’ expectations (of a 6.3% y-o-y increase), due to a slowdown in the pharmaceutical sector.
2009年11月、シンガポールのEDBは全体的な生産の落ち込みはy-o-yで8.2%、m-o-mで3.6%だと報告した。EDBの月例報告は製薬業の52.5%の下落が全体的な減少の主な原因だと指摘しました。このデータは生体医学産業を除いた産業がy-o-yで7.4%の上昇であったことも示しています。以前の2009年10月に、国は製造業の生産がy-o-yで3.6%上昇すると正式に表明していた。しかし、医薬品分野の減速によって、生産は経済学者の予想(y-o-yで6.3%の上昇)を下回った。
In the same period, the country recorded a mere 0.8% y-o-y increase in biomedical manufacturing output, although closures for cleaning between production cycles were partly to blame. Pharmaceutical production, which makes up about 20% of the manufacturing industry, registered a 15.2% drop in September 2009, compared with 107.8% growth inAugust 2009.During September 2010, the volatile pharmaceuticals industry helped manufacturing output register26.2% y-o-y growth. The output growth beat consensus forecast of 18.9% y-o-y growth as well as 7.7%y-o-y output growth recorded during August 2010.
同時期に、生産サイクルを一掃するための休業、閉鎖などが原因の一部だが、国は生体医学の生産高がy-o-yベースでわずか0.8%上昇を記録した。製造業の20%を占める製薬業が2009年8月の107.8%の成長と比べ9月には15.2%落ち込んだと表明された。2010年9月の間、不安定な医薬品製造業が製造業の生産高をy-o-yベースで26.2%の上昇へと持ち上げた。実際の生産高は2010年8月月間に記録された7.7%のy-o-yベースの生産成長と同様にy-o-yベースで18.9%の成長をするとした総意の予想を超えてた。
The seller has been notified that the item you have received was not as described and have opened a case in the Resolutions Center. Here are the next steps:1. The seller has a maximum of 7 days to respond to the case with a resolution. The resolution could include a full or partial refund or the Seller may send you a replacement.2. If you are not able to work out a resolution with the seller, you need to escalate the case to eBay customer support to make a final decision. For most items you can expect a final decision, and if we find in your favour, a refund within 21 days from today.3. Your case will time out in 30 days from when it was filed, if we do not hear from you.
あなたの受け取った商品は商品説明に記載されていたのとは違い、リソリューションセンターで審議開始されたことが売主に通知されました。以下、次の手順です。1 売主はこの件の解決方法を最高で7日以内に回答します。解決方法は全額又は一部返金か売主が代換品を送付することなども含みます。2 売主と解決へ向かえない場合は、最終決定を下すeBayのカスタマーサポートへ上申する必要があります。最終決定を求める殆どの項目から、あなたがよろしければ今日から21日以内に返金します。3 あなたからのご連絡がなければ、この件が提出されてから30日で期限切れとなります。
Please return to the Resolutions Center before that to let us know that you and the seller worked things out or that you need eBay customer support to make a decision.Action Required from you :- If you are unable to work things out with the seller or do not hear back from them in 7 days, please respond to your case in the Resolution Center ==> http://rover.ebay.comWhat incentive is there for the seller to resolve your issue :- Sellers have a strong incentive to fix your issue. eBay takes eBay Buyer Protection cases very seriously. Sellers who are found to cause repeated problems on the eBay site will be negatively impacted in their seller standings and possibly suspended
あなたと売主が問題解決をしたかeBayのカスタマーサポートが決断を下す必要があるか私たちに知らせる前にリソリューションセンターへ返答してください。あなたがすべきことは:・もし売主と問題解決ができなかったり、7日以内に売主側からの返答がなければ、この件をリソリューションセンターへ報告してください。http://rover.ebay.com問題解決へと売主を向かわせるには・売主は問題をなんとかしようという強い動機付けがあります。eBayはeBayの買い手保護の方針をとても重要思っています。eBayのサイト上で繰り返し問題を起こすような売主は販売順位に悪い印象を持たれ取引を一時停止されることもあります。
Meanwhile on the inner side of the frame of the glasses there is a number listed send that to me. Just like you I don't want to be taken advantage of.
一方で、メガネのフレームの内側に番号が書かれて送られてきました。あなたがつけこまれたくないように。
Having looked into this matter, we found that compared to 2009, the Port toport transit time Southampton/Tokyo has been 35 days for a long time insteadof 30 days previously.plus the vessel departure day is scheduled for a Wednesday but regularlyslips to Friday or Saturday but this was happening then as well even though this is 8 or 9 days adding to the lead time straightaway.The main factor of the increased lead time is, we would like to conclude,the longer port to port transit time as the shipping companies slow the transit time for a maximum profit for them.Hope this will help to explain the situation.
この問題について見てみると、2009年に比べサウサンプトン/東京間の港から港への輸送時間が35日間と以前の30日間よりも遅くなっていることに気付きました。その上、船の出港は水曜日とスケジュールが組まれていますが、日常的に金曜日か土曜日へとずれています。このこと輸送を直ちに行った場合の所要時間に8日か9日もプラスしているにもかかわらず起こっているのです。所要時間が長くなった主な理由は、輸送会社が港から港の輸送時間を遅くすることで最大限の利益を得ていることだと結論付けたいと思います。これがこの事態の説明の役に立ちますように。
後半)君の心は、今何処にあるの?虚しく声だけが掠れてゆく。答を知るまで、君の存在が僕の生きる証しだったのに。生きる証しだったはずなのに。君の心に触れ、核心へと届いた瞬間、過ちに気づく。今日からは、君の存在に。僕の心が後悔で溢れていく。
Second Half)Where is your heart now?Only the voice is getting hoarse emptily.Until I get to know the answer, YOU were my meaning for living.Supposed to be meaning for living.At the moment I touched your heart and reached to kernel, I realized this blunder.My heart will overflow with regret of YOU from now and forever.
前半)解き放たれた僕の心が今、曖昧な境界線を乗り越える為に。それは果てなく続く地平線で、神が与えた至上のテリトリー。壊れた仮面の中の影は、僕の欲望。迷路に迷い込み、現在は誰にも見えない。君とはぐれたあの日の僕の心、曖昧な君の記憶の中で堕ちる。回廊を行き、天空に届きたいと。僕だけ此処から抜け出せなくて。破滅の都市を追われて、孤独に旅立った。遠い夜明けの太陽が、僕を赦してくれる。
For my released heart to get over vague dividing now.It is endless horizon supreme territory given by the God.The shadow inside this broken mask is my desire.Lost in a maze and no one can see it.My heart of the day I strayed from you, collapse down in your vague memory.I move on the hallway wanting to reach for the firmament.Only me can't get away from here.Eliminated from city of ruin, departed alone.The sun from far daybreak amnesty me.