emguillemier 翻訳実績

本人確認未認証
約12年前
東京都北区
英語 日本語 フランス語
このユーザーにより翻訳された公開依頼の一覧です。この一覧には、完了されていない依頼は含まれません。
emguillemier 英語 → 日本語
原文

Authoritarianism was assessed in1995 using 10 items selected from Altemeyer's(1988) Right- Wing Authoritarianism scale. Current versions of the RWA scale contain 20 items. The 10 items used in 1995 were answered on a 5-point scale. A sample item included" In these troubled times laws have to be enforced without mercy, especially when dealing with the agitators and revolutionaries who are stirring things up." In the current sample, the 10 items of the RWA scale(5 items were reverse scored) had an alpha of .78. The item mean was 2.30. In 2005, general life satisfaction was assessed using the Satisfaction With Life Scale, developed by Diener and colleagues.

翻訳

独裁主義が Altemeyer (1988年)右翼独裁主義スケールから選択される10の品目を使って算定されたのは1995 年であった。 RWA スケールの最新のバージョンが20の項目を含んでいます。 1995年に使われた10の条項は5ポイントのスケールの上に答えがあります。 実施されなければならないこれらの問題を抱えた時に、例をあげた項目を含んでいる法律が、出来事を混同させている扇動者や革命家と交渉するときは特に、慈悲もありません。" 現在のサンプル、縮尺(5つの項目が収められるバックであった)がアルファを持っていた RWA の10の項目では、2005年には平均が78、その項目2.30で、一般的な生活満足が、ディエナーと同僚によって発達し、生活に対する満足を使って算定されました。

emguillemier 英語 → 日本語
原文

More information about the 1995 wave of data collection can be found in Duncan(1999). In 1995, the sample was administered the Loyola Generativity Scale, developed by McAdams and de St. Aubin(1992). This is a 20-item measure that assesses a participant's conscious concerns with generativity. Items were answered on a 5-point scale. Sample items included "I feel as though my contributions will exist after I die" and "I feel as though I have done nothing of worth to contribute to others" (one of six reverse-scored items). In the current sample, the alpha associated with the 20 items of the Loyola Generativity Scale was .87. The item mean was 3.96.

翻訳

データ収集の1995波に関する詳しい情報は、ダンカン(1999)に記載されています。 1995年には、サンプルはマクアダムスとデセントバン(1992)によって開発されたロヨラジェネスケールを投与した。これはジェネと参加者の意識の懸念を評価する20項目による尺度である。5点満点で答えが来ました。お試しアイテムは"私は他人に貢献する価値があるのは何もしていない事だと感じる"と(6逆割線項目の一つ) "私が死んだ後、私は私の貢献は存在していますように感じる"が含まれています。現在のサンプルでは、​​ロヨラジェネスケールの20項目に関連付けられた87であった​​。アイテムの平均値は3.96であった​​。

emguillemier 英語 → 日本語
原文

Sometimes authoritarianism is also related positively to conscientiousness, but not to any of the other Big 5. Authoritarian indiviuals, in general, are norm followers and avoid seeking out information that might conflict with established beliefs. Extraversion, agreeableness, and neuroticism have not been consistently related to authoritarianism. In the current study, these patterns of correlates for authoritarianism should more or less hold up in later midlife due to the impressive rank order and mean levels of stability shown by the Big 5. Participants were part of a longitudinal study of well-educated women who graduated in 1964 from Smith College, a highly selective single-sex liberal arts institution.

翻訳

他のビッグ5のいずれかにも、時には権威も正当に関連はない。独裁主義とは一般的には、ノルムの信者であり、確立された信念と競合する可能性がある情報を探し出すことは避けて通るべき。外向性、快適さ、そして神経症的傾向は一貫して権威主義に関連していない。現在の研究では、多かれ少なかれ印象が強い順に、権威主義に相関するこれらのパターンを後で中年にホールドアップとビッグ5で示される安定性のレベルを意味する必要があります。参加者は、スミス·カレッジ、選択性の高いシングルセックス文系機関から1964年に卒業した高学歴女性の縦断的研究の一部であった。

emguillemier 英語 → 日本語 ★★☆☆☆ 2.4
原文

Would you consider doing a deal for your your Spark Aston Martin Oscar India? We are a Japanese couple, living in London (United Kingdom), who return home to Fukudashimo, Okayama, next month. We can also write/'phone/speak in Japanese if you prefer. We would really like to buy your -rare!- model car, but we feel it is too erxpensive! We are happy to buy at a cheaper price, but also swap or help you import British / European toys/models/gifts/accesories/items back to you if this helps (for example, Beatles memorabilia, London black taxis, red London buses, Olympic memorabilia, car models, Cath Kidston fasion items etc). If you reduce your price, we can help you locate cheap goods, direct from Europe, permanently

翻訳

スパーク・アストンマーチン・オスカー・インドとの取引をご検討していただけませんか、
私たちは、岡山県福田下の自宅に来月戻る、英国ロンドン在住の日本人夫婦です。
ご希望があれば、電話での会話や手紙も日本語で対応できます。
実は、高すぎると思いますが本当に購入したいのが御社のモデルの車なのです。
もっと安ければ幸いですが、または、御社の輸入の英国/ヨーロッパの玩具/モデル/贈り物/アクセサリー/小物、この場合、支援(例えばビートルズの記録、ロンドン黒い順序、赤いロンドン・バス、オリンピックの記録、自動車モデル、キャス・キッドストン ファッションアイテムなどと交換するば助かるのですが)。
もし、お価引きしてもらえるなら、これからも御社が安い品物を見つけるお手伝いができ、ヨーロッパから応援します。

emguillemier 英語 → 日本語
原文

The act of unplugging your Eagle Eye makes your new settings permanently stored on your EEC key slot until you decide to change it. If your EEC is not disconnected and reconnected the Advanced Calibrations you made which are only temporally stored will be lost when switching Key Map Slots..

Step 3 – Plug your Eagle Eye Converter in the USB slot on your PC. Open the Eagle Edit Program and click on the purple “syn” button on the top shortcut commands. The new Advance Calibration settings you have just optimized are now displayed in numeric data on the Eagle Edit Program.

Step 4 – Click on File>Save As>provide a name for your save file such as blackopsG500.km and click on save.

翻訳

その変更をする決めるまで、イーグルアイのプラグを抜く行為は、EECキー・スロット上に新しいセッティングを永久に格納させます。
EECが分離されず、製作した高度なキャリブレーションを再度接続したならば、輪郭地図スロットを切り替える時、どれが格納されて、単に一時的にあるかが失われるでしょう..
ステップ3
PCの上のUSBスロットにイーグルアイのコンバータを差し込んでください。
イーグル編集プログラムを開いて、トップのショートカットコマンド上の紫の「syn」ボタンをクリックしてください。
たった今最適化した新しい進歩キャリブレーション・セッティングは、数値データのイーグル編集プログラムに表示されます。
ステップ4
ファイルをクリックする 保存 blackopsG500.kmのような保存ファイルの名前を登録し、保存をクリックする。

emguillemier 英語 → 日本語
原文

The purpose here is to eliminate deadzone and improve the smoothness of your mouse movement.

Step 1 - When you are in-game, press F1 (5 Point Deadzone calibration) once and scroll your mouse wheel up several times until you see the crosshair automatically move to the right.
Step 2 - Using the Mouse Wheel Slowly scroll down 1 to 2 wheel clicks at a time until you see the crosshair COMPLETELY stop. We suggest you zoom-in and carefully look at the crosshair's micro movements during this stage to get the most accurate results. It will move slightly every few seconds towards the end, make sure you scroll down to the point where the crosshair completely stops.

翻訳

目的は、デッドゾーンを除去し、あなたのマウス移動の平滑を改善することです。
ステップ1 、ゲームをする時は、F1(5ポイントのデッドゾーン測定)を一度押し、光学機械の十字線を見るまで、自動的に右に移ります。マウス車輪を数回スクロールするかは、。
ステップ2 -マウス・ホイールの使用、ゆっくり下へ1〜2輪をスクロールする、光学機械の十字線COMPLETELY停止を見るまで、一度にクリックします。
完了 ズーム・イン、また最も正確な結果を得るためにこの段階中に光学機械の十字線のミクロの動作を注意深く見ます。
そのうち、数秒おきに終了にわずかに近づくでしょう、光学機械の十字線が完全に止まるポイントまでスクロールすることを確かめます。