他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 Ciao,grazie per il tuo ordine.Ho accertato che l'articolo da te richiesto non è al momento disponibile.Siamo terribilmente spiacenti di non riuscire a soddisfare la tua richiesta nonostante il tuo ordine.Siamo, inoltre, incerti sulla data in cui l'articolo sarà nuovamente disponibile, quindi temiamo di doverti chiedere di cancellare l'ordine questa volta.Ci scusiamo sinceramente di non essere riusciti a soddisfare la tua richiesta per quest'ordine.Per la cancellazione, ti preghiamo di andare nella cronologia dei tuoi ordini nella schermata degli ordini cliente, dove poi vedrai il bottone nella parte in alto a destra dello schermo.Per favore clicca il bottone "cancella richiesta", così che l'ordine possa essere annullato. Ti preghiamo di non preoccuparti perché non ti verrà addebitato alcun costo dato che non te l'abbiamo spedito.Grazie
修正後 Ciao,grazie per il tuo ordine.Ho accertato che l'articolo da te richiesto non è al momento disponibile.Siamo terribilmente spiacenti di non riuscire a soddisfare la tua richiesta nonostante il tuo ordine.Siamo, inoltre, incerti sulla data in cui l'articolo sarà nuovamente disponibile, quindi temiamo di doverti chiedere di cancellare l'ordine questa volta.Ci scusiamo sinceramente di non essere riusciti a soddisfare la tua richiesta per quest'ordine.Per la cancellazione, ti preghiamo di andare nella cronologia dei tuoi ordini nella schermata degli ordini cliente, dove poi vedrai il pulsante nella parte in alto a destra dello schermo.Per favore clicca il pulsante "cancella richiesta", così che l'ordine possa essere annullato. Ti preghiamo di non preoccuparti perché non ti verrà addebitato alcun costo dato che non te l'abbiamo spedito.Grazie