Haru Thomson (cielo_translation) — 付けたレビュー
本人確認済み
11年弱前
シンガポール
日本語 (ネイティブ)
英語
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/26 12:28:55
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 20:46:33
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 20:45:37
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/01 11:20:00
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/01 11:19:00
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/01 11:18:13
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/01 11:22:29
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/10/01 11:21:58
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 12:54:32
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 13:04:53
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 13:01:05
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 13:00:19
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/19 12:59:20
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/01 16:09:49
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/01 16:09:38
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/08/27 11:49:42
|
|
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:15:02
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:13:31
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:11:45
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:10:41
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:23:47
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:23:29
|
|
コメント 良いと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:28:26
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/27 14:26:15
|
|
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/06/17 21:34:53
|
|
コメント 良いと思います。 |