Conyacサービス終了のお知らせ

chisai_28 もらったレビュー

本人確認未認証
11年弱前 男性
日本語 英語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 00:32:17
コメント
very good!
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/11 23:28:29
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 00:35:06
コメント
kampeki!
14pon この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/11 06:58:06
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/10 18:10:13
コメント
good!
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 00:35:35
コメント
perfect!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 00:33:08
コメント
nicely done
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/10 16:41:16
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 22:37:54
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 22:35:34
コメント
perfect flow!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 00:46:48
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 00:44:20
ozsamurai_69 この翻訳結果を"★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 17:29:52
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/08 15:19:56
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/07 01:44:44
コメント
perfection!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/09 01:01:31
コメント
perfectly done!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/06 09:32:21
コメント
good
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/06 09:29:12
[削除済みユーザ] この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/06 00:25:50
akithegeek1 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 18:53:28
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 22:42:23
コメント
awesome!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 22:50:56
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 03:21:32
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 03:21:05
コメント
perfect
blub91 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/05 01:50:12
コメント
good