Conyacサービス終了のお知らせ

chisai_28 もらったレビュー

本人確認未認証
11年弱前 男性
日本語 英語 (ネイティブ)

他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。

newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/15 11:13:46
コメント
good
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/15 11:19:59
コメント
good!
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/15 11:14:08
コメント
good!
mooomin この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 18:12:11
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/15 11:20:13
コメント
short and sweet!
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/15 11:14:37
コメント
good!
mustrad この翻訳結果を"★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 01:19:58
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:43:48
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:40:01
コメント
sugoi
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:44:01
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:40:22
コメント
go9od
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:44:24
コメント
good
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:40:43
コメント
Smooth
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:44:42
コメント
very good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:41:55
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:51:14
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:45:00
コメント
very nice
mooomin この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/13 21:48:27
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/14 00:45:26
コメント
nicely done
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/13 00:45:12
コメント
sugoi!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/13 21:17:10
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/13 01:35:02
コメント
good
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 16:57:29
コメント
good!
kapsiao_i3 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 16:56:17
コメント
awesome
newbie_translator この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 日本語 → 英語
2014/03/12 00:34:37
コメント
Good!