chamcham_2 — もらったレビュー
本人確認済み
11年弱前
日本
英語
フランス語
日本語
他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/09/22 12:33:50
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/25 17:51:45
|
|
コメント 大意はあっていますが、もうちょっと自然に訳せるといいと思います。 |
この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました
英語 → 日本語
2014/09/25 10:28:55
|
|
コメント とても自然でわかりやすい訳だと思いました。 |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/05 20:16:34
|
|
この翻訳結果を"★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/08/05 20:12:36
|
|
この翻訳結果を"★"と評価しました
日本語 → 英語
2014/04/14 13:48:23
|
|
コメント It is a request for Japanese to ENGLISH not French |
この翻訳結果を"★★★★"と評価しました
日本語 → 英語
2013/11/26 10:56:03
|
|