書類を送りますのでご確認くださいまた、今回も連絡がおくれてすいません。今回、購入して欲しいリストは必ず11月11日に購入を完了して欲しいです。追加で購入予定リストを送ることも考えられますというのもご存知の通り、タオバオは11月11日は大バーゲンセールを行っているのでこちらで11月と12月分の仕入れを一挙に行います。海外送金は一回あたりの送金額が決まっており、今回金額が大きくなるので、何回かに分けて送金するかもしれません日本も年末商戦で稼ぎ時なのでお互い稼いでいきましょう!
我会发送文件,敬请确认此外,此次也联系晚了,真是抱歉。此次,想购买的清单,希望务必在11月11日之前完成购买。也可以认为将追加发送购买预定清单正如您所知的那样,淘宝将于11月11日进行大甩卖,所以这边将一次性进行11月和12月部分的采购。海外汇款每次的汇款额已有规定,因为此次金额会变大,所以也许会分几次汇款日本也是年底商战挣钱的好时候,让我们彼此不断赚钱吧!
あなたにお聞きしたいことがあります。私は今までタオバオで購入していましたが、アリババのほうが安いためアリババで購入したいと思っているのですが、アリババの商品は在庫がないことがよくあるのですか?またすぐに発送できないのでしょうか?私は納期のあるお取引をしているのでタオバオとの違いを教えてほしいです。お手数おかけしてもうしわけございませんがよろしくお願いいたします。
我有件事想问你。我至今一直在淘宝上购买,但因为阿里巴巴更便宜,我想在阿里巴巴上购买,阿里巴巴的商品经常没有库存吗?并且,会立即不能发送吗?因为我一直在进行有交货期的交易,所以希望你告诉我与淘宝的差异。给您添麻烦了,十分抱歉,但请您告知为盼。
如何だったでしょうか?他にもまだまだ京都JCが取り組んでいる事業がたくさんございますが、時間の都合上ここまでとさせて頂きます。以上で、京都JCの紹介を終了致します。ご静聴有難うございました。
How did it go?There are a lot of other businesses that Kyoto JC is working, but in the interest of time, I do it to here.Above, I will end the introduction of Kyoto JC. Thank you very much for your listening.
◆いろんなシーンで大活躍彼との記念日デート⇒かわいくデコって保管女子会で大盛り上がり⇒プリクラ感覚でみんなでデコ美味しいランチ発見⇒お店をメモって友達と共有ペットと遊んで⇒ふきだしをつけて気持ちを代弁旅行の思い出⇒一言添えてFacebookに投稿こんなスタンプ・機能が欲しいなどのご意見やご要望は、こちらまでご連絡下さい。お気に入りの写真をかわいくデコっちゃおう出来上がった写真は友達と共有できるSNSに投稿したりLINEに送れるよ
◆在各種場景中大顯身手與他的紀念日約會→可愛地裝飾並保管在女子會非常熱烈→以大頭貼感覺大家一起裝飾發現美味的午餐→記錄店舖後,與朋友共享與寵物玩耍→附上對白,代辯心境旅行的回憶→加上一句話向Facebook投稿若您有何意見或要求,如想要這種郵票、功能,請與)這裡聯繫。可愛地裝飾您喜歡的照片吧能與朋友共享做好的照片能向SNS投稿,或發送到LINE哦
KawaiiPhoto~写真をデコれるかわいいカメラアプリ~『かわいさ』+『使いやすさ』=『KawaiiPhoto』自分に合ったカメラアプリ見つけられていますか?可愛いけど使いにくい...使いやすいけどシンプルすぎる...そんなあなたはぜひ『KawaiiPhoto』を使ってみて!!◆女の子向けデザインベビーピンクとチョコレートブラウンを基調とした、ナチュラルかわいいデザインオリジナル黒猫キャラのコンテンツもあるよ友達の注目を独り占めできるかもかんたん操作で写真をデコれるよ
KawaiiPhoto~能裝飾照片的可愛的相機應用程序~『可愛』+『易用性』=『KawaiiPhoto』你找到適合自己的相機應用程序了嗎?可愛但難以使用...易於使用但過於簡單...那樣的你一定要試著使用『KawaiiPhoto』!!◆面向女孩子的設計以淺桃色與巧克力棕色為基調的自然而可愛的設計也有原創黑貓造型的內容哦也許可以獨佔朋友的注目哦簡單操作可以裝飾照片哦
9月と10月のお給料を振り込みましたご確認ください。また、添付するファイルにある商品を購入して送ってください。何回も仕入れた●●に関しては非常に評判が良かったのでまた購入します。今回も大量に買うので、送料を割り引くか代金割引などの交渉を御願いします。今月、来月は日本は年末商戦でよい稼ぎ時です。今月も何回か仕入れることがあると思うのでご対応をお願いします。
9月和10月的工资我汇了,请您确认。此外,请购买并发送添加文件中的商品。有关买进的●●,好几回评价都非常好,所以再次购买。此次也是大量购买,所以请您进行运费打折或货款打折的交涉。本月,下月是日本在年末商战中挣钱的好时候。我想本月也会采购几次,请您予以应对。
株式会社エスプール| IR担当者インタビュー vol.69
S-Pool,Inc. | Interview of Person in charge vol.69
お客様の課題にコミットして成果を出すのが、エスプールグループの人材派遣(セグメント名は「<strong>人材ソリューション事業</strong>」)の特徴です。
We produce results by committing the equations of our customers, It is a characteristic of temporary staffing S-Pool group(Segment name is <strong>taffing business </strong>").
(<a href="http://www.spool.co.jp/invester/siryou/setsumei/gyouseki_2013_2Q.pdf" target="_blank">2013年11月期 第2四半期決算説明資料</a>:P35より引用)
(Quoted from<a href="http://www.spool.co.jp/invester/siryou/setsumei/gyouseki_2013_2Q.pdf" target="_blank">Ffinancial closing material of The second quarter ended November 2013 </a>:P35)
Q1-5:第2四半期説明会で「第3のサービス」として「障がい者雇用支援サービス」が紹介されていました。
Q1-5:In the second quarter briefing, "disabilities support services employment" had been introduced as "third service".
もうひとつは、労働集約型の作業の場合、集約することでコストを下げられるのでその効果を期待して。
Another, If it is the work of labor-intensive, it is lowering costs by consolidating. We hope the effect.
ご連絡ありがとうございます。大変恐れ入りますが、ペイパル決済でもよろしいでしょうか?海外(購入金額x3.9%)+40円の手数料がかかってしまうことをご了承ください。手数料を合わせた合計金額は$831.5です。金額が十分なので、あなたにはWiiホワイトの新品を送ります。商品はこちらです。URLご理解頂けたら返信ください。ペイパルの決済ページを送ります。ありがとう。
Thank you for your contact.I'm very sorry,but is it all right by the PayPal payment?Please be reminded that it might take the commission of Overseas(purchase price x3.9% ) +40 yen.Total amount of the combined commission is $ 831.5.Amount is enough, soI will send the new Wii of white to you.Item is here.URLPlease reply if you can understand.I will send the payment page of PayPal.Thank you.
This is to confirm that I have already purchased the headphones from you. As previously agreed please send the parcel as a gift and please make sure that total displayed value is lower than £35.99 including delivery. Also, please make sure that you display your private name NOT the company name on the customs declaration. As mentioned before if you can not send my item as described above please do not proceed and refund my payment.Once again, thank you very much for your assistance so far.
これは、私はすでにあなたからヘッドフォンを購入していることを確認することです。前述の合意したように贈り物として小包を送ってください。そして発送料を含む表示される総額は£35.99を上回らないことを確認してください。また、税関申告に会社名ではなくあなたのプライベート名が表示されていることを確認してください。前述のように、あなたは上記のような私のアイテムを発送することができない場合、続行しないでください。そして私の支払いを払い戻ってください。これまでのご協力、もう一度お礼を申し上げます。
#habitKaymer ballsが入荷したらご連絡ください。V Stell Headは新品ですか?写真を添付しますので、同じ商品かご確認をお願いします。#MY Club MakerCDP Shaftは、日本のオークションで発見しました。まだメーカーサイトには載っていないようです。オークションのリンクを送ります。#International Sports36選手の誰がどのサインなのか教えていただけますか?もし難しいのであれば、参考サイトなどがあれば教えてください。
# habitPlease contact us when Kaymer balls is in stock.Is V Stell Head new?I will attach a photo, so Please check whether is the same product.# MY Club MakerCDP Shaft discovered at an auction in Japan.It seems not on the manufacturer site yet.I will send the link of the auction.# International SportsPlease tell me which is the sign that signed by Who of 36 players.If it is difficult for you, please tell me the reference site.
最近、連絡が送れなくてごめんなさい。日本での仕事が立て続けにあって、中々連絡をすることができませんでした。心配をかけました。さて、先月と今月の給料は今日、明日に振り込みます。また、日本では年末年始商戦に合わせて、結構な量を仕入れようと思っています。是非、お力を貸してください。また、介護用品の件ですが、見本市が近くあるのでそこで、色々とカタログや業者と会ってきます。そちらも大分涼しくなったとは思いますが、風邪やインフルエンザに気をつけてくださいね!
最近,无法与你联系,真对不起。在日本的工作接连不断,难以与你联系。让你担心了。那么,上月和本月的工资我会于今天、明天汇出。另外,在日本为配合年末年初商战,我想买进相当大的量。请你务必帮助我哦。另外,关于看护用品事宜,在附近有商品展览会,我会去看各种产品目录及去见企业。我想你那边也相当凉快了,请小心感冒和流感哦!
ご連絡ありがとうございます。キャンセルの理由は何でしょうか?関税が理由でしたらお手伝いしますので遠慮せずご連絡ください!!
Thank you to contact me.What is the reason for the cancellation?If tariff is the reason I'll help, Please contact me without hesitation! !
最新ニュースや新聞記事など、話題のNEWSをまとめて簡単・手軽に読める無料のニュースアプリ『kawara(カワラ)』政治・経済・スポーツ・芸能・災害等の情報を速報お届け、もうRSSリーダーは不要です。お食事やメイクをしながらでも手ぶらでニュース閲覧が可能な「流し読み機能」がつきました!端末に設定された地域自分の好みに合わせて効率良くニュースをチェックしよう!アイコンタップで流し読みモードアイコンをタップして流し読みモードに移行再読み込み端末に設定された地域
总结最新消息和新闻报道等话题性NEWS,能简单、轻易地阅读的免费新闻应用程序『kawara』为您送上政治、经济、体育、演艺、灾害等信息速报,不再需要RSS阅读器。附加了就算一边进餐和化妆也可以空着手阅览新闻的「快速浏览功能」!被设定在终端中的地域让我们按照自己的喜好,有效地查看新闻吧!通过点击图标进入快速浏览模式通过点击图标转移到快速浏览模式再读取被设定在终端中的地域
団 体 名美々ビーチいとまんその他、大人気マリンメニューもお楽しみ下さい※要予約遊泳期間駐車場620台完備マリンスポーツ4パック所要時間 たっぷり1時間以上!6 歳以上対象お得なパックメニュー通常価格スケジュールウォーターバード1号大人子供6~11歳バナナボート&シュノーケリング1 回8 名様限定所要時間:60 分 ●6 歳以上対象無人島冒険ツアー
團體名稱BIBI BEACH ITOMAN其他,深受歡迎的海洋菜單也敬請享受※要預約游泳期間停車場620台俱全海上運動4個套裝所需時間 足足1小時以上!對象為6歲以上優惠的組裝菜單通常價格日程水鳥1號成人孩子6~11歲香蕉船&浮潛限定1次8人所需時間:60分鐘●對象為6歲以上無人島冒險之旅
会社概要会社名株式会社 いちまりん所在地本 社沖縄県糸満市西崎1丁目37番2号パレスゆうな101号美々ビーチマリンカウンター 沖縄県糸満市西崎町1-6-15TEL098-994-1419FAX098-994-1421ホームページhttp://www.ichimarine.com代表取締役屋良 朝仁事業内容・総合マリンレジャー業 沖縄本島南部エリア各種マリンスポーツ シュノーケリングツアー 無人島上陸ツアー 修学旅行マリンスポーツ体験・特殊小型船舶操縦士第一種教習
公司簡介公司名稱株式會社 ICHIMARINE所在地總公司沖繩縣糸滿市西崎1丁目37號2號宮殿Yuna 101號BIBI BEACH海洋櫃檯 沖繩縣糸滿市西崎町1-6-15TEL098-994-1419FAX098-994-1421主頁http://www.ichimarine.com代表董事屋良 朝仁業務內容·綜合海洋休閒業沖繩本島南部區域各種海上運動浮潛之旅無人島上陸之旅修學旅行海上運動體驗·特殊小型船舶駕駛員第一種講習
バナナボートに乗ってクジラの化石に逢いに行こう!シュノーケリング付ジェットボートクルージングジェットボートはスリル満点☆定員10名所要時間20分バナナボートマリンレジャーの定番!ビッグマーブルみんなでスリルを楽しんじゃお!クレジットカードご利用可能マリンカウンター受付ご予約お問い合わせ先資 格・沖小教第6号 特殊小型船舶操縦士第一種教習所・第十一管区海上保安指定第11-87号 海上安全指導員指定・第十一管区海上保安指定第11-16号 安全パトロール艇指定
讓我們乘坐香蕉船,去見鯨魚的化石吧!帶浮潛噴射船巡邏噴射船驚險滿分定員10名所需時間20分鐘香蕉船海洋休閒的必備項目!大型大理岩讓我們大家一起享受驚險哦!您可使用信用卡海洋櫃檯接待處預約諮詢處資格·海上小教第6號 特殊小型船舶駕駛員第一種船舶駕駛學校·第十一管區海上保安指定第11-87號 海上安全指導員指定·第十一管區海上保安指定第11-16號 安全巡邏艇指定