他のユーザーがこのユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
元の翻訳 Representating the detail, I do not know about the normal butteries, but for the lithium-ion battery, we can not send it from Japan to France using neither airmail, EMS, nor shipping.We can send it to other European country but to France is not available now and I guess there is a rule by Japanese and French government.I am very sorry but I can do nothing about this matter.Please decide from the method I told yesterday.Yours sincerely,
修正後 Representating the detail, I do not know about the normal batteries, but for the lithium-ion battery, we can not send it from Japan to France using neither airmail, EMS, nor shipping.We can send it to other European countries but to France is not available now and I guess there is a rule by the Japanese and French governments.I am very sorry but I can do nothing about this matter.Please decide from the methods I told you yesterday.Yours sincerely,