Conyacサービス終了のお知らせ

Yumie (3_yumie7) 付けたレビュー

4.9 28 件のレビュー
本人確認済み
12年以上前
日本
日本語 (ネイティブ) フランス語 英語 スペイン語
お仕事を相談する(無料)
このユーザーが他のユーザーの翻訳結果に対してレビューしたものに関連するアクティビティを確認できます。レビューに関連するアクティビティには、翻訳に対する修正やコメントが含まれます。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/05 07:23:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/03 09:28:00
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/03 09:24:27
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/03 09:30:50
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/03 09:30:14
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 12:09:37
コメント
Good!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 12:08:45
コメント
Good!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 12:08:16
コメント
Muito bom!
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 23:43:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 23:40:02
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 23:33:56
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 00:12:25
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 00:11:35
コメント
良いと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 05:46:55
コメント
良いと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 05:45:39
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 05:44:07
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/05/01 00:13:21
コメント
良いと思います。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/30 21:26:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/30 21:23:50
コメント
完璧です。
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/30 21:34:29
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 12:48:03
コメント
Good.
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 12:47:25
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 12:51:06
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 英語 → 日本語
2015/04/29 12:50:23
3_yumie7 この翻訳結果を"★★★★★"と評価しました フランス語 → 日本語
2015/05/06 02:03:49